Job 33:32
तर अय्यूब, यदि तिमी मसँग सहमत हुँदैनौ भने तब अघि बढ र भन। मलाई उत्तर देऊ, किनभने तिम्रो निम्ति के राम्रो हो त्यो म चाहन्छु।
Job 33:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
If thou hast anything to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
American Standard Version (ASV)
If thou hast anything to say, answer me: Speak, for I desire to justify thee.
Bible in Basic English (BBE)
If you have anything to say, give me an answer; for it is my desire that you may be judged free from sin.
Darby English Bible (DBY)
If thou hast anything to say, answer me; speak, for I desire to justify thee.
Webster's Bible (WBT)
If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
World English Bible (WEB)
If you have anything to say, answer me: Speak, for I desire to justify you.
Young's Literal Translation (YLT)
If there are words -- answer me, Speak, for I have a desire to justify thee.
| If | אִם | ʾim | eem |
| thou hast | יֵשׁ | yēš | yaysh |
| any thing to say, | מִלִּ֥ין | millîn | mee-LEEN |
| answer | הֲשִׁיבֵ֑נִי | hăšîbēnî | huh-shee-VAY-nee |
| speak, me: | דַּ֝בֵּ֗ר | dabbēr | DA-BARE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| I desire | חָפַ֥צְתִּי | ḥāpaṣtî | ha-FAHTS-tee |
| to justify | צַדְּקֶֽךָּ׃ | ṣaddĕqekkā | tsa-deh-KEH-ka |
Cross Reference
अय्यूब 15:4
अय्यूब, यदि तिमीले यस्तै गर्दै गयौ भने कसैले पनि परमेश्वरलाई श्रद्धा अनि आराधना गर्ने छैन।
अय्यूब 21:27
तर, म जान्दछु तिमीहरू के सोची रहेछौ अनि म जान्दछु तिमीहरूसित मलाई नोक्सान पुर्याउन योजना छ।
अय्यूब 22:5
होइन, यो तिम्रो धैरे दुष्टकर्महरूको कारणले हो। अय्यूब, तिमीले कहिल्यै तिम्रो दुष्टकर्म रोकेनौ।
अय्यूब 27:5
म तिमीहरू ठीक छौ कहिल्यै स्वीकार गर्दिन कि भनी म नमरूञ्ञेलसम्म लगातार भनी रहने छु कि म निर्दोष छु।