हिब्रू 11:18 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल हिब्रू हिब्रू 11 हिब्रू 11:18

Hebrews 11:18
उनलाई परमेश्वरले प्रतीज्ञा गराउनुभएको थियो। परमेश्वरले अब्राहामलाई पहिल्यै भन्नुभएको थियो “इसहाकबाटै तिम्रा सन्तान बढने छन्।”तर, अब्राहाम आफ्नो एक मात्र छोरोको बलि दिन तयार थिए। उनले विश्वासले यसो गरे।

Hebrews 11:17Hebrews 11Hebrews 11:19

Hebrews 11:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:

American Standard Version (ASV)
even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:

Bible in Basic English (BBE)
Of whom it had been said, From Isaac will your seed take their name:

Darby English Bible (DBY)
as to whom it had been said, In Isaac shall thy seed be called:

World English Bible (WEB)
even he to whom it was said, "In Isaac will your seed be called;"

Young's Literal Translation (YLT)
of whom it was said -- `In Isaac shall a seed be called to thee;'

Of
πρὸςprosprose
whom
ὃνhonone
it
was
said,
ἐλαλήθηelalēthēay-la-LAY-thay
That
ὅτιhotiOH-tee
in
Ἐνenane
Isaac
Ἰσαὰκisaakee-sa-AK
shall
thy
be
κληθήσεταίklēthēsetaiklay-THAY-say-TAY
seed
σοιsoisoo
called:
σπέρμαspermaSPARE-ma

Cross Reference

उत्पत्ति 21:12
तर परमेश्वरले अब्राहामलाई भन्नुभयो, “त्यो केटा र कमारी स्त्रीको विषयमा तिमी चिन्ता नगर। जे साराले चाहन्छे त्यही गर, इसहाक मात्र तिम्रो उत्तराधिकारी हुनेछ।

रोमी 9:7
अनि अब्राहामका सन्तानहरू मध्ये थोरै मात्र अब्राहामको साँचो सन्तान थिए। यही कारण परमेश्वरले अब्राहामलाई भन्नुभयोः“इसहाक मात्र खालि कानूनी छोरो हुनेछ।”

उत्पत्ति 17:19
परमेश्वरले भन्नुभयो, “होइन! मैले भनी सकें तिम्री पत्नी साराले एउटा छोरो जन्माउनेछिन् जसको नाउँ तिमीले इसहाक राख्नेछौ। म त्यो सित करार गर्नेछु। त्यो करार त्यस्तो हुनेछ उसका सबै सन्तानहरूसित संधैको निम्ति बाँचिरहने छ।”