Ezra 10:44
यी सबै मानिसहरूले विदेशी स्त्रीहरूलाई विवाह गरेका थिए, अनि तिनीहरू कसैको पत्नीहरूसंग छोरा-छोरीहरू थिएनन्।
Ezra 10:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children.
American Standard Version (ASV)
All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children.
Bible in Basic English (BBE)
All these had taken strange wives; and some of them had wives by whom they had offspring.
Darby English Bible (DBY)
All these had taken foreign wives; and there were among them wives who had had children.
Webster's Bible (WBT)
All these had taken foreign wives: and some of them had wives by whom they had children.
World English Bible (WEB)
All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children.
Young's Literal Translation (YLT)
all these have taken strange women, and there are of them women -- who adopt sons.
| All | כָּל | kāl | kahl |
| these | אֵ֕לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| had taken | נָשְׂא֖וּ | nośʾû | nose-OO |
| strange | נָשִׁ֣ים | nāšîm | na-SHEEM |
| wives: | נָכְרִיּ֑וֹת | nokriyyôt | noke-REE-yote |
| had them of some and | וְיֵ֣שׁ | wĕyēš | veh-YAYSH |
| wives | מֵהֶ֣ם | mēhem | may-HEM |
| by whom they had | נָשִׁ֔ים | nāšîm | na-SHEEM |
| children. | וַיָּשִׂ֖ימוּ | wayyāśîmû | va-ya-SEE-moo |
| בָּנִֽים׃ | bānîm | ba-NEEM |
Cross Reference
एज्रा 10:3
अब, यस विषयमा इस्राएलका निम्ति अझ आशा छ। यसर्थ अब यी समस्त पत्नीहरू अनि तिनीहरूका छोरा-छोरीहरूलाई मेरा मालिक एज्रा को अनि हाम्रा परमेश्वरको आदेश र आदर गर्नेहरूको सल्लाह अनुसार पठाउनका निम्ति व्यवस्था अनुसार हाम्रा परमेश्वर सित हामी एक करार गरौ।
हितोपदेश 2:16
बुद्धिले तिमीहरूलाई पर-स्त्रीबाट अलग राख्छ र तिमीलाई ऊ प्रति आकर्षण गराउने मिठा कुराहरूबाट बचाउँछ।
हितोपदेश 5:3
कारण पर स्त्रीको मुखबाट मह टप्किन्छ अनि ओठ भद्राक्षको तेल दले झैं चिप्लो हुन्छ।
हितोपदेश 5:20
हे मेरो छोरो, तिमीलाई किन व्यभिचारी स्त्रीले वशमा राख्छे। किन तिमीले अर्को स्त्रीको छातीलाई अंगालो हाल्नै पर्छ?