प्रस्थान 39:10 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल प्रस्थान प्रस्थान 39 प्रस्थान 39:10

Exodus 39:10
त्यसपछि कर्मीहरूले न्यायको छाती-पातामाथि सुन्दर रत्नहरूको चार लहर गरी मणि लगाए। पहिलो लहरमा माणिक, पुष्पराज र पन्ना थियो।

Exodus 39:9Exodus 39Exodus 39:11

Exodus 39:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

American Standard Version (ASV)
And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;

Bible in Basic English (BBE)
And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald;

Darby English Bible (DBY)
And they set in it four rows of stones: [one] row, a sardoin, a topaz, and an emerald -- the first row;

Webster's Bible (WBT)
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

World English Bible (WEB)
They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row;

Young's Literal Translation (YLT)
And they fill in it four rows of stones; a row of a sardius, a topaz, and a carbuncle `is' the one row;

And
they
set
וַיְמַלְאוּwaymalʾûvai-mahl-OO
in
it
four
ב֔וֹvoh
rows
אַרְבָּעָ֖הʾarbāʿâar-ba-AH
of
stones:
ט֣וּרֵיṭûrêTOO-ray
the
first
row
אָ֑בֶןʾābenAH-ven
sardius,
a
was
ט֗וּרṭûrtoor
a
topaz,
אֹ֤דֶםʾōdemOH-dem
carbuncle:
a
and
פִּטְדָה֙piṭdāhpeet-DA
this
was
the
first
וּבָרֶ֔קֶתûbāreqetoo-va-REH-ket
row.
הַטּ֖וּרhaṭṭûrHA-toor
הָֽאֶחָֽד׃hāʾeḥādHA-eh-HAHD

Cross Reference

प्रस्थान 28:16
न्यायको थैली दोबारेको चारपाटे हुनुपर्छ। त्यो थैली एक बित्ता लामो र एक बित्ता चौडाइको हुनुपर्छ।

प्रस्थान 28:21
प्रत्येक रत्नमा इस्राएलको बाह्र वंशहरूमध्ये एक-एकको नाउँ खोपिएको हुनुपर्छ। खोप्ने काम निपुणतासंग गरिएको हुनु पर्छ।

प्रकाश 21:19
त्यो नगरको पर्खालका आधारशिलामा हरेक किसिमका मूल्यवान मोतीहरु थिए। पहिलो आधारशिला बिल्लौर, दोस्रो नीलम,