2 शमूएल 1:26
हे जोनाथन, मेरो सानो भाइ, मैले तिमीलाई साँच्चै हराएँ। मैले तिम्रो मित्रताको आनन्द धेरै लिएँ तिमीले मलाई दिएको मृत्युको प्रेम साँच्चै अचम्मकै थियो, स्त्रीको प्रेमभन्दा पनि गहिरो थियो।
I am distressed | צַר | ṣar | tsahr |
for | לִ֣י | lî | lee |
brother my thee, | עָלֶ֗יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
Jonathan: | אָחִי֙ | ʾāḥiy | ah-HEE |
very | יְה֣וֹנָתָ֔ן | yĕhônātān | yeh-HOH-na-TAHN |
pleasant | נָעַ֥מְתָּ | nāʿamtā | na-AM-ta |
love thy me: unto been thou hast | לִּ֖י | lî | lee |
wonderful, was me to | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
passing the love | נִפְלְאַ֤תָה | niplĕʾatâ | neef-leh-AH-ta |
of women. | אַהֲבָֽתְךָ֙ | ʾahăbātĕkā | ah-huh-va-teh-HA |
לִ֔י | lî | lee | |
מֵאַֽהֲבַ֖ת | mēʾahăbat | may-ah-huh-VAHT | |
נָשִֽׁים׃ | nāšîm | na-SHEEM |