2 राजा 8:26
अहज्याह 22 वर्षका थिए जब उनले शासन शुरू गरे। उनले एक वर्ष यरूशलेममा शासन गरे। उनको आमाको नाउँ अतल्याह थियो। उनी इस्राएलका राजा ओम्रीकी छोरी थिइन्।
Two | בֶּן | ben | ben |
and twenty | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
years | וּשְׁתַּ֤יִם | ûšĕttayim | oo-sheh-TA-yeem |
old | שָׁנָה֙ | šānāh | sha-NA |
was Ahaziah | אֲחַזְיָ֣הוּ | ʾăḥazyāhû | uh-hahz-YA-hoo |
reign; to began he when | בְמָלְכ֔וֹ | bĕmolkô | veh-mole-HOH |
and he reigned | וְשָׁנָ֣ה | wĕšānâ | veh-sha-NA |
one | אַחַ֔ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
year | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
in Jerusalem. | בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM |
And his mother's | וְשֵׁ֤ם | wĕšēm | veh-SHAME |
name | אִמּוֹ֙ | ʾimmô | ee-MOH |
Athaliah, was | עֲתַלְיָ֔הוּ | ʿătalyāhû | uh-tahl-YA-hoo |
the daughter | בַּת | bat | baht |
of Omri | עָמְרִ֖י | ʿomrî | ome-REE |
king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |