2 इतिहास 29:19
आहाज राजा रहेको समयमा तिनले परमेश्वरको विरूद्ध विद्रोह गरे। तिनले मन्दिरमा भएका धेरै चीजहरू फ्याँकी दिए। तर हामीले ती सबै चीजहरू राखि दियौं अनि तिनीहरूलाई तिनीहरूको विशेष प्रयोगका निम्ति तयार पार्यौं। अहिले तिनीहरू परमप्रभुको वेदी सामुन्ने छन्।”
Moreover all | וְאֵ֣ת | wĕʾēt | veh-ATE |
the vessels, | כָּל | kāl | kahl |
which | הַכֵּלִ֗ים | hakkēlîm | ha-kay-LEEM |
king | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
Ahaz | הִזְנִיחַ֩ | hiznîḥa | heez-nee-HA |
reign his in | הַמֶּ֨לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
did cast away | אָחָ֧ז | ʾāḥāz | ah-HAHZ |
transgression, his in | בְּמַלְכוּת֛וֹ | bĕmalkûtô | beh-mahl-hoo-TOH |
have we prepared | בְּמַֽעֲל֖וֹ | bĕmaʿălô | beh-ma-uh-LOH |
and sanctified, | הֵכַ֣נּוּ | hēkannû | hay-HA-noo |
and, behold, | וְהִקְדָּ֑שְׁנוּ | wĕhiqdāšĕnû | veh-heek-DA-sheh-noo |
before are they | וְהִנָּ֕ם | wĕhinnām | veh-hee-NAHM |
the altar | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
of the Lord. | מִזְבַּ֥ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |