2 इतिहास 26:1
त्यस पछि यहूदाका मानिसहरूले उज्जियाहलाई अमस्याहको स्थानमा नयाँ राजा हुनका निम्ति चुने। अमस्याह उज्जियाहका पिता थिए। उज्जियाह सोह्र वर्षका हुँदा यस्तो भयो।
Then all | וַיִּקְח֞וּ | wayyiqḥû | va-yeek-HOO |
the people | כָּל | kāl | kahl |
of Judah | עַ֤ם | ʿam | am |
took | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
אֶת | ʾet | et | |
Uzziah, | עֻזִּיָּ֔הוּ | ʿuzziyyāhû | oo-zee-YA-hoo |
who | וְה֕וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
was sixteen | בֶּן | ben | ben |
שֵׁ֥שׁ | šēš | shaysh | |
years | עֶשְׂרֵ֖ה | ʿeśrē | es-RAY |
old, | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
and made him king | וַיַּמְלִ֣יכוּ | wayyamlîkû | va-yahm-LEE-hoo |
אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
of room the in | תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht |
his father | אָבִ֥יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
Amaziah. | אֲמַצְיָֽהוּ׃ | ʾămaṣyāhû | uh-mahts-ya-HOO |