2 इतिहास 24:18
राजा अनि ती अगुवाहरूले तिनीहरूका पिता-पुर्खाहरूले आराधना गर्ने परमप्रभु परमेश्वरको मन्दिरलाई परित्याग गरे। तिनीहरूले अशेरा खामा अनि अन्य मूर्तिहरूका पूजा गर्न शुरू गरे। परमेश्वर यहूदा अनि यरूशलेमका मानिसहरूसित क्रोधित हुनु भयो किनभने राजा अनि अगुवाहरू दोषी थिए।
And they left | וַיַּֽעַזְב֗וּ | wayyaʿazbû | va-ya-az-VOO |
אֶת | ʾet | et | |
the house | בֵּ֤ית | bêt | bate |
Lord the of | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of their fathers, | אֲבֽוֹתֵיהֶ֔ם | ʾăbôtêhem | uh-voh-tay-HEM |
and served | וַיַּֽעַבְד֥וּ | wayyaʿabdû | va-ya-av-DOO |
אֶת | ʾet | et | |
groves | הָֽאֲשֵׁרִ֖ים | hāʾăšērîm | ha-uh-shay-REEM |
and idols: | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and wrath | הָֽעֲצַבִּ֑ים | hāʿăṣabbîm | ha-uh-tsa-BEEM |
came | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
upon | קֶ֗צֶף | qeṣep | KEH-tsef |
Judah | עַל | ʿal | al |
and Jerusalem | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
for this | וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | wîrûšālaim | vee-ROO-sha-la-EEM |
their trespass. | בְּאַשְׁמָתָ֖ם | bĕʾašmātām | beh-ash-ma-TAHM |
זֹֽאת׃ | zōt | zote |