2 Samuel 3:36
सबै मानिसहरूले हेरिरहेका थिए अनि तिनीहरू राजा दाऊदले गरेका कार्यसँग सन्तुष्ट थिए।
2 Samuel 3:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
American Standard Version (ASV)
And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.
Bible in Basic English (BBE)
And all the people took note of it and were pleased: like everything the king did, it was pleasing to the people.
Darby English Bible (DBY)
And all the people remarked it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
Webster's Bible (WBT)
And all the people took notice of it, and it pleased them: as what ever the king did pleased all the people.
World English Bible (WEB)
All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
Young's Literal Translation (YLT)
And all the people have discerned `it', and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;
| And all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| the people | הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM |
| notice took | הִכִּ֔ירוּ | hikkîrû | hee-KEE-roo |
| of it, and it pleased | וַיִּיטַ֖ב | wayyîṭab | va-yee-TAHV |
| them: | בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם | bĕʿênêhem | beh-ay-nay-HEM |
| as whatsoever | כְּכֹל֙ | kĕkōl | keh-HOLE |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| the king | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| did | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| pleased | בְּעֵינֵ֥י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
| כָל | kāl | hahl | |
| all | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
| the people. | טֽוֹב׃ | ṭôb | tove |
Cross Reference
2 शमूएल 15:6
अब्शालोमले ती कुराहरू प्रयोग गर्थे अनि प्रत्येकलाई म्वाईं खान्थे जो राजा कहाँ न्यायको निम्ति आउँद थिए। यसरी अब्शालोमले इस्राएलका प्रत्येकलाई मुर्ख बनाए।
2 शमूएल 15:13
दाऊदलाई खबर दिन भनेर एकजना मानिस दाऊदकहाँ आए। ती मानिसहले भने, “इस्राएलका मानिसहरूले अब्शालोमको नेतृत्वलाई पछ्याउन थालेका छन्।”
भजनसंग्रह 62:9
मानिसहरूले वास्तवमा सहयोग गर्न सक्तैनन्। तिमीले आफ्नो बचाऊको निम्ति मानिसहरूमाथि भरोसा राख्न सक्तैनौ। परमेश्वरको तुलनामा तिनीहरू केही पनि होइनन् फगत तिनीहरू पानीको वाफ हुन्।
मर्कूस 7:37
मानिसहरू साँचै चकित भए। तिनीहरूले भने, “येशूले जे पनि गर्नु भेएको छ। येशूले बैह्रोलाई पनि सुन्नसक्ने अनि लाटोलाईपनि बोल्न सक्ने बनाउनु हुनछ।”
मर्कूस 15:11
तर मुख्य पूजाहारीहरूले मानिसहरूलाई येशूको सट्टामा बारब्बाको मुक्तिको माँग गर्नु भनी उक्साए।