1 तिमोथी 1:16
तर म प्रति कृपा यसकारणले देखाइयो कि ख्रीष्ट येशूले उहाँका अनन्त धैर्य ममा देखाउन सक्नुभयो। ख्रीष्टले म प्रति ठूलो धैर्य देखाउनु भयो जो पापीहरू मध्ये निकृष्ट थिएँ। ख्रीष्टले मलाई तिनीहरूका निम्ति एउटा उदाहरणको रूपमा लिनुभयो। जसले भविष्य प्रति विश्वास गर्छ अनि अनन्त जीवन चाहन्छ। तिनीहरूको निम्ति ख्रीष्ट मलाई एक उदाहरूण बनाउन चाहनु हुन्थ्यो।
Howbeit | ἀλλὰ | alla | al-LA |
for | διὰ | dia | thee-AH |
this cause | τοῦτο | touto | TOO-toh |
I obtained mercy, | ἠλεήθην | ēleēthēn | ay-lay-A-thane |
that | ἵνα | hina | EE-na |
in | ἐν | en | ane |
me | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
first | πρώτῳ | prōtō | PROH-toh |
Jesus | ἐνδείξηται | endeixētai | ane-THEE-ksay-tay |
Christ | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
might shew forth | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
τὴν | tēn | tane | |
all | πᾶσαν | pasan | PA-sahn |
longsuffering, | μακροθυμίαν | makrothymian | ma-kroh-thyoo-MEE-an |
for | πρὸς | pros | prose |
a pattern | ὑποτύπωσιν | hypotypōsin | yoo-poh-TYOO-poh-seen |
τῶν | tōn | tone | |
hereafter should which them to | μελλόντων | mellontōn | male-LONE-tone |
believe | πιστεύειν | pisteuein | pee-STAVE-een |
on | ἐπ' | ep | ape |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
to | εἰς | eis | ees |
life | ζωὴν | zōēn | zoh-ANE |
everlasting. | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |