1 शमूएल 27:10
दाऊदले धेरै पल्ट यसो गरे। प्रत्येक चोटि नै आकीशले कता कोसँग युद्ध गर्यौ भनेर सोध्थे। दाऊदले भन्थे, “मैले दक्षिणपट्टिको यहूदमाथि अथवा ‘मैले दक्षिणपट्टिको यरहमेलीमा,” अथवा “दक्षिणपट्टिको केनीहरूमाथि आक्रमण गरें।”
And Achish | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | אָכִ֔ישׁ | ʾākîš | ah-HEESH |
Whither | אַל | ʾal | al |
road a made ye have | פְּשַׁטְתֶּ֖ם | pĕšaṭtem | peh-shaht-TEM |
to day? | הַיּ֑וֹם | hayyôm | HA-yome |
And David | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | דָּוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
Against | עַל | ʿal | al |
south the | נֶ֤גֶב | negeb | NEH-ɡev |
of Judah, | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
and against | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the south | נֶ֣גֶב | negeb | NEH-ɡev |
Jerahmeelites, the of | הַיַּרְחְמְאֵלִ֔י | hayyarḥĕmʾēlî | ha-yahr-hem-ay-LEE |
and against | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the south | נֶ֖גֶב | negeb | NEH-ɡev |
of the Kenites. | הַקֵּינִֽי׃ | haqqênî | ha-kay-NEE |