1 पत्रुस 3:8
यसरी, तिमीहरु सबैले एकसाथ शान्तिसित रहनु पर्छ। तिमीहरुले एक-अर्कालाई बुझ्ने प्रयत्न गर्नुपर्छ। एक-अर्का प्रति दाज्यू-भाइलाई जस्तै प्रेम गर। दयावान अनि बिनम्र बन।
Τὸ | to | toh | |
Finally, | δὲ | de | thay |
be ye all | τέλος | telos | TAY-lose |
mind, one of | πάντες | pantes | PAHN-tase |
another, of one compassion having | ὁμόφρονες | homophrones | oh-MOH-froh-nase |
love as brethren, | συμπαθεῖς | sympatheis | syoom-pa-THEES |
be pitiful, | φιλάδελφοι | philadelphoi | feel-AH-thale-foo |
be courteous: | εὔσπλαγχνοι | eusplanchnoi | AFE-splahng-hnoo |
φιλόφρονες· | philophrones | feel-OH-froh-nase |