1 पत्रुस 3:18
तिमीहरुको निम्ति ख्रीष्टले सधैंको निम्ति जीवन वलिदान दिनुभयो। उहाँ दोषी हुनु हुन्न थियो, तर उहाँ तिनीहरुको निम्ति मर्नु भयो जो दोषी थिए। तिमीहरु सबैलाई परमेश्वरकहाँ ल्याउनु उहाँले यसो गर्नु भयो। उहाँ शरीरमा मर्नुभयो, तर उहाँलाई आत्मामा जीवित तुल्याइयो।
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
Christ | καὶ | kai | kay |
also | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
hath once | ἅπαξ | hapax | A-pahks |
suffered | περὶ | peri | pay-REE |
for | ἁμαρτιῶν | hamartiōn | a-mahr-tee-ONE |
sins, | ἔπαθεν | epathen | A-pa-thane |
just the | δίκαιος | dikaios | THEE-kay-ose |
for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
the unjust, | ἀδίκων | adikōn | ah-THEE-kone |
that | ἵνα | hina | EE-na |
he might bring | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
us | προσαγάγῃ | prosagagē | prose-ah-GA-gay |
to | τῷ | tō | toh |
God, | θεῷ | theō | thay-OH |
being put to death | θανατωθεὶς | thanatōtheis | tha-na-toh-THEES |
μὲν | men | mane | |
flesh, the in | σαρκὶ | sarki | sahr-KEE |
but | ζῳοποιηθεὶς | zōopoiētheis | zoh-oh-poo-ay-THEES |
quickened | δὲ | de | thay |
by the | τῷ | tō | toh |
Spirit: | πνεύματι· | pneumati | PNAVE-ma-tee |