1 राजा 18:32
एलियाले परमप्रभुको वेदी स्थापित गर्न यी ढुङ्गाहरू प्रयोगगरे। उनले वेदीको वरिपरि एउटा खाडल खने। त्यो खाडल दुइ माना पानी राख्नका लागि पर्याप्त चौडा र गहिरो थियो।
And with | וַיִּבְנֶ֧ה | wayyibne | va-yeev-NEH |
the stones | אֶת | ʾet | et |
he built | הָֽאֲבָנִ֛ים | hāʾăbānîm | ha-uh-va-NEEM |
altar an | מִזְבֵּ֖חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
in the name | בְּשֵׁ֣ם | bĕšēm | beh-SHAME |
of the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
made he and | וַיַּ֣עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
a trench | תְּעָלָ֗ה | tĕʿālâ | teh-ah-LA |
about | כְּבֵית֙ | kĕbêt | keh-VATE |
the altar, | סָאתַ֣יִם | sāʾtayim | sa-TA-yeem |
contain would as great as | זֶ֔רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
two measures | סָבִ֖יב | sābîb | sa-VEEV |
of seed. | לַמִּזְבֵּֽחַ׃ | lammizbēaḥ | la-meez-BAY-ak |