1 राजा 1:17
बतशेबाले जवाफ दिइन्, “मेरो स्वामी म तपाईंको दासीलाई परमप्रभु परमेश्वरको नाउँमा मलाई एउटा शपथ गर्नु भएको थियो। तपाईंले भन्नु भएको थियो, ‘तपाईंको छोरा सुलेमान तपाईं पछि राजा हुनेछ। उ मेरो सिंहासनमा बस्नेछ।’
And she said | וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
unto him, My lord, | ל֗וֹ | lô | loh |
thou | אֲדֹנִי֙ | ʾădōniy | uh-doh-NEE |
swarest | אַתָּ֨ה | ʾattâ | ah-TA |
by the Lord | נִשְׁבַּ֜עְתָּ | nišbaʿtā | neesh-BA-ta |
thy God | בַּֽיהוָ֤ה | bayhwâ | bai-VA |
handmaid, thine unto | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
saying, Assuredly | לַֽאֲמָתֶ֔ךָ | laʾămātekā | la-uh-ma-TEH-ha |
Solomon | כִּֽי | kî | kee |
thy son | שְׁלֹמֹ֥ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
shall reign | בְנֵ֖ךְ | bĕnēk | veh-NAKE |
after | יִמְלֹ֣ךְ | yimlōk | yeem-LOKE |
me, and he | אַֽחֲרָ֑י | ʾaḥărāy | ah-huh-RAI |
shall sit | וְה֖וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
upon | יֵשֵׁ֥ב | yēšēb | yay-SHAVE |
my throne. | עַל | ʿal | al |
כִּסְאִֽי׃ | kisʾî | kees-EE |
Cross Reference
1 राजा 1:13
राजा दाऊद समक्ष जानुहोस्, अनि उनीसँग भन्नुहोस्, ‘महाराज, मेरा स्वामी, तपाईंले मलाई वचन दिनु भएको थियो। तपाईं पछि मेरो छोरो सुलेमान राजा हुनेछ भनी वचन दिनु भएको थियो। तब किन अदोनियाह नयाँ राजा हुँदैछ?’
1 राजा 1:30
आज म अतीतमा दिएको वचन पूरा गर्नेछु। इस्राएलका परमप्रभु परमेश्वरको शक्तिको आधारमा मैंले त्यो वचन दिएको थिएँ। मपछि तिम्रो छोरा सुलेमान अर्को राजा हुनेछ भनी मैंले वचन दिएको थिएँ। म पछि ऊ मेरो राज सिंहासनमा विराजमान हुनेछ। म आफ्नो प्रतिज्ञा पूरा गर्नेछु!”
उत्पत्ति 18:12
यसर्थ उनले जे सुनिन त्यो विश्वास गरिनन्। तिनी आफू एक्लै हाँसिन र भनिन्, “म र मेरा पति दुवै वृद्ध भइसकेका छौं मेरो गर्भधारण गर्ने समय बितिसकेको छ।”
1 पत्रुस 3:6
म ‘सारा’ जस्ती स्त्रीहरुको विषयमा बात गरिरहेछु। तिनले आफ्ना पति अब्राहामको आज्ञा पालन गरिन्। अनि तिनलाई आफ्ना मालिक मानिन्। अनि तिमी स्त्रीहरु ‘सारा’-का साँचो सन्तानहरु हौ, यदि तिमीहरुले सुकर्म गरेकी छौ अनि भयभीत भएकी छैनौ भने।