1 कोरिन्थी 1:28
अनि परमेश्वरले संसारका ती तुच्छ मानिहरूलाई छान्नु भयो जो संसारले अवहेलना गरयो अनि केही जस्तो मानेन। संसारले जुन कुरालाई महत्वपूर्ण ठान्छ तिनीहरूलाई नष्ट पार्न परमेश्वरले तिनीहरूलाई छान्नु भयो।
And | καὶ | kai | kay |
τὰ | ta | ta | |
base things | ἀγενῆ | agenē | ah-gay-NAY |
of the | τοῦ | tou | too |
world, | κόσμου | kosmou | KOH-smoo |
and | καὶ | kai | kay |
things | τὰ | ta | ta |
which are despised, | ἐξουθενημένα | exouthenēmena | ayks-oo-thay-nay-MAY-na |
hath | ἐξελέξατο | exelexato | ayks-ay-LAY-ksa-toh |
God | ὁ | ho | oh |
chosen, | θεός | theos | thay-OSE |
yea, and | καὶ | kai | kay |
things | τὰ | ta | ta |
which are | μὴ | mē | may |
not, | ὄντα | onta | ONE-ta |
to | ἵνα | hina | EE-na |
bring to nought | τὰ | ta | ta |
things | ὄντα | onta | ONE-ta |
that are: | καταργήσῃ | katargēsē | ka-tahr-GAY-say |