Index
Full Screen ?
 

1 कोरिन्थी 1:2

1 Corinthians 1:2 नेपाली बाइबल 1 कोरिन्थी 1 कोरिन्थी 1

1 कोरिन्थी 1:2
कोरिन्थमा भएका परमेश्वरको मण्डली जसलाई ख्रीष्ट येशूमा पवित्र गराइएका छन्, औ जसलाई परमेश्वरले उहाँको पवित्र मानिसहरू हुन बोलाउनु भएको छ। तिमीहरूलाई पनि प्रत्येक ठाउँका अरू सबै मानिसहरूसँगै बोलाइएको छ, जसकोमा ख्रीष्टमाथि विश्वास छ-जो हाम्रो तथा तिनीहरूका परमप्रभु हुनुहन्छ।

Tamil Indian Revised Version
அவைகள் பூரணமாகப் பால்கறக்கிறதினால் வெண்ணெயைச் சாப்பிடுவான்; தேசத்தின் நடுவில் மீதியாயிருப்பவனெவனும் வெண்ணெயையும் தேனையுமே சாப்பிடுவான்.

Tamil Easy Reading Version
அவன் வெண்ணெய் தின்பதற்குரிய பாலை மட்டுமே பெறுவான். அந்நாட்டிலுள்ள ஒவ்வொருவனும் வெண்ணையையும் தேனையும் உண்பார்கள்.

Thiru Viviliam
அவை மிகுதியாகப்பால் தருவதனால் அவன் வெண்ணெய் உண்பான்; நாட்டில் எஞ்சியிருக்கும் ஒவ்வொருவரும், வெண்ணெயையும் தேனையும் சாப்பிடுவர்.

ஏசாயா 7:21ஏசாயா 7ஏசாயா 7:23

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

American Standard Version (ASV)
and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.

Bible in Basic English (BBE)
And they will give so much milk that he will be able to have butter for his food: for butter and honey will be the food of all who are still living in the land.

Darby English Bible (DBY)
and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, [that] he shall eat butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.

World English Bible (WEB)
and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, From the abundance of the yielding of milk he eateth butter, For butter and honey doth every one eat Who is left in the heart of the land.

ஏசாயா Isaiah 7:22
அவைகள் பூரணமாய்ப் பால்கறக்கிறபடியினால் வெண்ணெயைச் சாப்பிடுவான்; தேசத்தின் நடுவில் மீதியாயிருப்பவனெவனும் வெண்ணெயையும் தேனையுமே சாப்பிடுவான்.
And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

And
it
shall
come
to
pass,
וְהָיָ֗הwĕhāyâveh-ha-YA
abundance
the
for
מֵרֹ֛בmērōbmay-ROVE
of
milk
עֲשׂ֥וֹתʿăśôtuh-SOTE
that
they
shall
give
חָלָ֖בḥālābha-LAHV
eat
shall
he
יֹאכַ֣לyōʾkalyoh-HAHL
butter:
חֶמְאָ֑הḥemʾâhem-AH
for
כִּֽיkee
butter
חֶמְאָ֤הḥemʾâhem-AH
and
honey
וּדְבַשׁ֙ûdĕbašoo-deh-VAHSH
one
every
shall
יֹאכֵ֔לyōʾkēlyoh-HALE
eat
כָּלkālkahl
that
is
left
הַנּוֹתָ֖רhannôtārha-noh-TAHR
in
בְּקֶ֥רֶבbĕqerebbeh-KEH-rev
the
land.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets
Unto
the
τῇtay
church
ἐκκλησίᾳekklēsiaake-klay-SEE-ah
of

τοῦtoutoo
God
θεοῦtheouthay-OO
which
τῇtay
is
οὔσῃousēOO-say
at
ἐνenane
Corinth,
Κορίνθῳkorinthōkoh-REEN-thoh
sanctified
are
that
them
to
ἡγιασμένοιςhēgiasmenoisay-gee-ah-SMAY-noos
in
ἐνenane
Christ
Χριστῷchristōhree-STOH
Jesus,
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
called
κλητοῖςklētoisklay-TOOS
saints,
be
to
ἁγίοιςhagioisa-GEE-oos
with
σὺνsynsyoon
all
πᾶσινpasinPA-seen
that
τοῖςtoistoos
in
ἐπικαλουμένοιςepikaloumenoisay-pee-ka-loo-MAY-noos
every
τὸtotoh
place
ὄνομαonomaOH-noh-ma
call
upon
τοῦtoutoo
the
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
name
ἡμῶνhēmōnay-MONE
of
Jesus
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
Christ
Χριστοῦchristouhree-STOO
our
ἐνenane

παντὶpantipahn-TEE
Lord,
τόπῳtopōTOH-poh
both
αὐτῶνautōnaf-TONE
theirs
τεtetay
and
καὶkaikay
ours:
ἡμῶν·hēmōnay-MONE

Tamil Indian Revised Version
அவைகள் பூரணமாகப் பால்கறக்கிறதினால் வெண்ணெயைச் சாப்பிடுவான்; தேசத்தின் நடுவில் மீதியாயிருப்பவனெவனும் வெண்ணெயையும் தேனையுமே சாப்பிடுவான்.

Tamil Easy Reading Version
அவன் வெண்ணெய் தின்பதற்குரிய பாலை மட்டுமே பெறுவான். அந்நாட்டிலுள்ள ஒவ்வொருவனும் வெண்ணையையும் தேனையும் உண்பார்கள்.

Thiru Viviliam
அவை மிகுதியாகப்பால் தருவதனால் அவன் வெண்ணெய் உண்பான்; நாட்டில் எஞ்சியிருக்கும் ஒவ்வொருவரும், வெண்ணெயையும் தேனையும் சாப்பிடுவர்.

ஏசாயா 7:21ஏசாயா 7ஏசாயா 7:23

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

American Standard Version (ASV)
and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land.

Bible in Basic English (BBE)
And they will give so much milk that he will be able to have butter for his food: for butter and honey will be the food of all who are still living in the land.

Darby English Bible (DBY)
and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, [that] he shall eat butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.

World English Bible (WEB)
and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, From the abundance of the yielding of milk he eateth butter, For butter and honey doth every one eat Who is left in the heart of the land.

ஏசாயா Isaiah 7:22
அவைகள் பூரணமாய்ப் பால்கறக்கிறபடியினால் வெண்ணெயைச் சாப்பிடுவான்; தேசத்தின் நடுவில் மீதியாயிருப்பவனெவனும் வெண்ணெயையும் தேனையுமே சாப்பிடுவான்.
And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

And
it
shall
come
to
pass,
וְהָיָ֗הwĕhāyâveh-ha-YA
abundance
the
for
מֵרֹ֛בmērōbmay-ROVE
of
milk
עֲשׂ֥וֹתʿăśôtuh-SOTE
that
they
shall
give
חָלָ֖בḥālābha-LAHV
eat
shall
he
יֹאכַ֣לyōʾkalyoh-HAHL
butter:
חֶמְאָ֑הḥemʾâhem-AH
for
כִּֽיkee
butter
חֶמְאָ֤הḥemʾâhem-AH
and
honey
וּדְבַשׁ֙ûdĕbašoo-deh-VAHSH
one
every
shall
יֹאכֵ֔לyōʾkēlyoh-HALE
eat
כָּלkālkahl
that
is
left
הַנּוֹתָ֖רhannôtārha-noh-TAHR
in
בְּקֶ֥רֶבbĕqerebbeh-KEH-rev
the
land.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Chords Index for Keyboard Guitar