1 इतिहास 29:11
महानता, शक्ति गौरव, विजय अनि सम्मान तपाई कै हुन। किन? किनभने पृथ्वी अनि स्वर्गका सबै कुरा तपाईकै हुन्। हे परमप्रभु, राज्य तपाईकै हो। तपाई शिर हुनुहुन्छ, हरेक बस्तु माथि शासक हुनुहुन्छ।
Thine, O Lord, | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
greatness, the is | יְ֠הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
and the power, | הַגְּדֻלָּ֨ה | haggĕdullâ | ha-ɡeh-doo-LA |
glory, the and | וְהַגְּבוּרָ֤ה | wĕhaggĕbûrâ | veh-ha-ɡeh-voo-RA |
and the victory, | וְהַתִּפְאֶ֙רֶת֙ | wĕhattipʾeret | veh-ha-teef-EH-RET |
majesty: the and | וְהַנֵּ֣צַח | wĕhannēṣaḥ | veh-ha-NAY-tsahk |
for | וְהַה֔וֹד | wĕhahôd | veh-ha-HODE |
all | כִּי | kî | kee |
heaven the in is that | כֹ֖ל | kōl | hole |
and in the earth | בַּשָּׁמַ֣יִם | baššāmayim | ba-sha-MA-yeem |
kingdom, the is thine thine; is | וּבָאָ֑רֶץ | ûbāʾāreṣ | oo-va-AH-rets |
O Lord, | לְךָ֤ | lĕkā | leh-HA |
exalted art thou and | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
as head | הַמַּמְלָכָ֔ה | hammamlākâ | ha-mahm-la-HA |
above all. | וְהַמִּתְנַשֵּׂ֖א | wĕhammitnaśśēʾ | veh-ha-meet-na-SAY |
לְכֹ֥ל׀ | lĕkōl | leh-HOLE | |
לְרֹֽאשׁ׃ | lĕrōš | leh-ROHSH |