1 Chronicles 12:1
यो मानिसहरूको सूची थियो जो दाऊद कहाँ समिलित हुन आएका थिए जब तिनी सिक्लगमा थिए। यो त्यस समयको कुरा थियो जब दाऊद कीशका छोरा शाऊलबाट लुकेका थिए। यी मानिसहरूले दाऊदलाई युद्धमा सहायता गरेका थिए।
1 Chronicles 12:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war.
American Standard Version (ASV)
Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, his helpers in war.
Bible in Basic English (BBE)
Now these are the men who came to David at Ziklag, while he was still shut up, because of Saul, the son of Kish; they were among the strong men, his helpers in war.
Darby English Bible (DBY)
Now these are they that came to David to Ziklag, while he kept still close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men who helped him in the conflict;
Webster's Bible (WBT)
Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty men, helpers of the war.
World English Bible (WEB)
Now these are those who came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, his helpers in war.
Young's Literal Translation (YLT)
And these `are' those coming in unto David to Ziklag, while shut up because of Saul son of Kish, and they `are' among the mighty ones, helping the battle,
| Now these | וְאֵ֗לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
| are they that came | הַבָּאִ֤ים | habbāʾîm | ha-ba-EEM |
| to | אֶל | ʾel | el |
| David | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
| Ziklag, to | לְצִ֣יקְלַ֔ג | lĕṣîqĕlag | leh-TSEE-keh-LAHɡ |
| while he yet | ע֣וֹד | ʿôd | ode |
| kept himself close | עָצ֔וּר | ʿāṣûr | ah-TSOOR |
| because | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| Saul of | שָׁא֣וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Kish: | קִ֑ישׁ | qîš | keesh |
| and they | וְהֵ֙מָּה֙ | wĕhēmmāh | veh-HAY-MA |
| men, mighty the among were | בַּגִּבּוֹרִ֔ים | baggibbôrîm | ba-ɡee-boh-REEM |
| helpers | עֹֽזְרֵ֖י | ʿōzĕrê | oh-zeh-RAY |
| of the war. | הַמִּלְחָמָֽה׃ | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
Cross Reference
1 शमूएल 27:2
यसरी दाऊद र तिनका 600 मानिसहरूले इस्राएल त्यागे। तिनीहरू माओकका छोरा आकीशकाँ गए। आकीश गातका राजा थिए,
2 शमूएल 1:1
दाऊदले अमालेकीहरूलाई हराएर पछि सिकलग गए। यो शाऊलको मृत्यु भएको केही दिन पछिको कुरा हो। दाऊद त्यहाँ दुइ दिन बसे।
2 शमूएल 4:10
तर पहिले एकपल्ट एउटाले सोच्यो यो समचार मेरो निम्ति असल थियो र भन्यो, उसले भन्यो, ‘हेर्नु होस् शाऊल मर्यो।’ उसले सोच्यो यो खबर सुनेर म उसलाई उचित पुरस्कार दिन्छु। तर मैले त्यसलाई सिकलगमा मारिदिएँ।
1 इतिहास 8:33
नेर कीशका पिता थिए। कीश शाऊलका पिता थिए अनि शाऊल जोनाथन, मल्कीशू, अबीनादाब अनि एश्बालका पिता थिए।
1 इतिहास 9:39
नेर कीशका पिता थिए। कीश शाऊलका पिता थिए अनि शाऊल जोनाथन, मल्कीशू, अबीनादाब अनि एश्बालका पिता थिए।
1 इतिहास 11:10
यो सूची दाऊदका विशेष सेनापतिहरूको हो। यी बीरहरू दाऊदसित तिनका राज्यमा अति शक्तिशाली बने। तिनीहरू र इस्राएलका सबै मानिसहरूले दाऊदलाई सहयोग गरे अनि तिनलाई राजा बनाए। यो परमेश्वरले वचन दिनु भए जस्तै भयो।
1 इतिहास 11:19
दाऊदले भने, “परमेश्वर, म यो पानी पिउँन सक्तिनँ। यो पानी मैले पिएँ भने ती व्यक्तिहरूको रगत पिएको जस्तो हुनेछ जसले मेरो निम्ति यो पानी ल्याउँन आफ्ना जीवन खतरामा पारे।” त्यस कारण दाऊदले पानी पिउन अस्वीकार गरे। ती तीन जना वीरहरूले यस्ता अनेक साहसी कार्यहरू गरे।
1 इतिहास 11:24
बनायाह यहोयादाका छोराले अनेक यस्ता साहसी कार्य गरे। बनायाह ती तीन वीरहरू जस्तै प्रसिद्ध थिए।