1 राजा 3:17 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल 1 राजा 1 राजा 3 1 राजा 3:17

1 Kings 3:17
एक जना स्त्रीले भनी, “महाराज, यो स्त्री र म एउटै घरमा बस्छौं। हामी दुवै जना गर्भवती थियौं अनि नानी जन्माउने बेला भएको थियो। मैले मेरो नानी जन्माएँ त्यस बेला ऊ मसँगै थिई।

1 Kings 3:161 Kings 31 Kings 3:18

1 Kings 3:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

American Standard Version (ASV)
And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

Bible in Basic English (BBE)
And one of them said, O my lord, I and this woman are living in the same house; and I gave birth to a child by her side in the house.

Darby English Bible (DBY)
And the first woman said, Ah, my lord! I and this woman abode in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

Webster's Bible (WBT)
And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

World English Bible (WEB)
The one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.

Young's Literal Translation (YLT)
and the one woman saith, `O, my lord, I and this woman are dwelling in one house, and I bring forth with her, in the house;

And
the
one
וַתֹּ֜אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
woman
הָֽאִשָּׁ֤הhāʾiššâha-ee-SHA
said,
הָֽאַחַת֙hāʾaḥatha-ah-HAHT
O
בִּ֣יbee
lord,
my
אֲדֹנִ֔יʾădōnîuh-doh-NEE
I
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE
and
this
וְהָֽאִשָּׁ֣הwĕhāʾiššâveh-ha-ee-SHA
woman
הַזֹּ֔אתhazzōtha-ZOTE
dwell
יֹֽשְׁבֹ֖תyōšĕbōtyoh-sheh-VOTE
one
in
בְּבַ֣יִתbĕbayitbeh-VA-yeet
house;
אֶחָ֑דʾeḥādeh-HAHD
child
a
of
delivered
was
I
and
וָֽאֵלֵ֥דwāʾēlēdva-ay-LADE
with
עִמָּ֖הּʿimmāhee-MA
her
in
the
house.
בַּבָּֽיִת׃babbāyitba-BA-yeet

Cross Reference

उत्पत्ति 43:20
तिनीहरूले भने, “महाशय, म प्रतिज्ञा गर्छु यो सत्य हो, अस्तिको पाली हामी अन्न किन्न आयौं।

रोमी 13:7
तिमीले जे दिनुपर्छ सबै मानिसलाई देऊ। तिमीले जसलाई कर र महसूल तिर्नु परेको हुन्छ उसलाई तिर। आदर गर्नुपर्ने मानिसलाई आदर गर। सम्मान गर्नु पर्ने मानिसलाई सम्मान गर।