Nahum 3:15
तिमी यी सबै कामहरु गर्न सक्छौ तर फेरि आगोले तिमीलाई पूर्ण रूपले ध्वंश पार्नेछ। अनि तरवारले तिमीलाई मार्नेछ। तिम्रो केही भूमि यस्तो देखा पर्नेछ मानौ केही सलहहरु आएकाछन् र यसको हर चिज खाईदिएका छन्। निनवे तिमी लगातार बढ्दै गयौ तिमी फट्याङ्ग्राको हूल झैं भयौ। तिमी सलहको हूल झैं थियौ।
There | שָׁ֚ם | šām | shahm |
shall the fire | תֹּאכְלֵ֣ךְ | tōʾkĕlēk | toh-heh-LAKE |
devour | אֵ֔שׁ | ʾēš | aysh |
sword the thee; | תַּכְרִיתֵ֣ךְ | takrîtēk | tahk-ree-TAKE |
shall cut thee off, | חֶ֔רֶב | ḥereb | HEH-rev |
up thee eat shall it | תֹּאכְלֵ֖ךְ | tōʾkĕlēk | toh-heh-LAKE |
like the cankerworm: | כַּיָּ֑לֶק | kayyāleq | ka-YA-lek |
make thyself many | הִתְכַּבֵּ֣ד | hitkabbēd | heet-ka-BADE |
cankerworm, the as | כַּיֶּ֔לֶק | kayyeleq | ka-YEH-lek |
make thyself many | הִֽתְכַּבְּדִ֖י | hitĕkkabbĕdî | hee-teh-ka-beh-DEE |
as the locusts. | כָּאַרְבֶּֽה׃ | kāʾarbe | ka-ar-BEH |