Matthew 3:12
उहाँले अन्न र भूसलाई अलग पार्न निफन्ने नाङ्गलो आफ्नो हातमा लिनु भएकोछ, उहाँले गहुँ संग्रह गरी आफ्नो गह्रौ भकारीमा जम्मा गर्नुहुनेछ। अनि भूस जति ननिभ्ने आगोमा जलाउनुहुनेछ।”
Whose | οὗ | hou | oo |
τὸ | to | toh | |
fan | πτύον | ptyon | PTYOO-one |
is in | ἐν | en | ane |
his | τῇ | tē | tay |
χειρὶ | cheiri | hee-REE | |
hand, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
he will throughly purge | διακαθαριεῖ | diakathariei | thee-ah-ka-tha-ree-EE |
his | τὴν | tēn | tane |
ἅλωνα | halōna | A-loh-na | |
floor, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
gather | συνάξει | synaxei | syoon-AH-ksee |
his | τὸν | ton | tone |
σῖτον | siton | SEE-tone | |
wheat | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
garner; | ἀποθήκην | apothēkēn | ah-poh-THAY-kane |
but | τὸ | to | toh |
up burn will he | δὲ | de | thay |
the | ἄχυρον | achyron | AH-hyoo-rone |
chaff | κατακαύσει | katakausei | ka-ta-KAF-see |
with unquenchable | πυρὶ | pyri | pyoo-REE |
fire. | ἀσβέστῳ | asbestō | as-VAY-stoh |