Matthew 21:41
ती यहूदी पूजाहारीहरू र नेताहरूले भने, “उसले ती दृष्टहरूलाई अवश्य नै मार्नेछ। त्यसपछि उनले आफ्नो खेत अरू किसानहरूलाई कमाउन दिनेछन्। जसले फलको समयमा मालिकलाई उसको भाग बुझाउन ल्याउँछ उनीहरूलाई त्यो खेत कमाउन दिईनेछ।”
They say | λέγουσιν | legousin | LAY-goo-seen |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
He will miserably | Κακοὺς | kakous | ka-KOOS |
destroy | κακῶς | kakōs | ka-KOSE |
those | ἀπολέσει | apolesei | ah-poh-LAY-see |
wicked men, | αὐτούς, | autous | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
will let out | τὸν | ton | tone |
his | ἀμπελῶνα | ampelōna | am-pay-LOH-na |
vineyard | ἐκδόσεται | ekdosetai | ake-THOH-say-tay |
unto other | ἄλλοις | allois | AL-loos |
husbandmen, | γεωργοῖς | geōrgois | gay-ore-GOOS |
which | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
render shall | ἀποδώσουσιν | apodōsousin | ah-poh-THOH-soo-seen |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
the | τοὺς | tous | toos |
fruits | καρποὺς | karpous | kahr-POOS |
in | ἐν | en | ane |
their | τοῖς | tois | toos |
καιροῖς | kairois | kay-ROOS | |
seasons. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |