Matthew 2:10
तारा देखेर ज्योतिषीहरू अत्यन्तै खुशी भए।
Matthew 2:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
American Standard Version (ASV)
And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Bible in Basic English (BBE)
And when they saw the star they were full of joy.
Darby English Bible (DBY)
And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy.
World English Bible (WEB)
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
Young's Literal Translation (YLT)
And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
| When | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
| they saw | δὲ | de | thay |
| the | τὸν | ton | tone |
| star, | ἀστέρα | astera | ah-STAY-ra |
| rejoiced they | ἐχάρησαν | echarēsan | ay-HA-ray-sahn |
| with exceeding | χαρὰν | charan | ha-RAHN |
| great | μεγάλην | megalēn | may-GA-lane |
| joy. | σφόδρα | sphodra | SFOH-thra |
Cross Reference
Psalm 67:4
प्रत्येक जातिमाथि प्रफुल्लित र आनन्द हुन सकून्। किनभने तपाईंले मानिसहरूलाई निष्पक्षपूर्वक न्याय गर्नुहुन्छ। अनि तपाईंले प्रत्येक जातिमाथि शासन गर्नुहुन्छ।
Luke 2:10
तर त्यो स्वर्गदूतले तिनीहरूलाई भने, “डराउनु पर्दैन, किनभने म तिमीहरूलाई शुभ-समाचारहरू भन्न लागेकोछु। यसले सबै मानिसहरूलाई अत्यन्त र्हषित तुल्याउनेछ।
Luke 2:20
गोठालाहरूले तिनीहरूले देखेका र सुनेका घटनाहरूका निम्ति परमेश्वरप्रति प्रशंसा गर्दै र महिमा गाउँदै आफ्ना भेडाहरू भएको ठाँउमा फर्के। स्वर्गदूतले तिनीहरूलाई वर्णन गरे झैं सबै सत्य सावित भयो।
Romans 15:9
ख्रीष्ट सेवक बन्नु भयो ताकि गैर-यहूदीहरूले परमेश्वरप्रति उहाँको करूणाको प्रशंसा गरून्। धर्मशास्त्रले भन्छः“यसैले म गैर-यहूदीहरूमा तिमीहरूलाई धन्यावाद दिनेछु, म तिमीहरूको नामको स्तुति गाउनेछु।”
Psalm 105:3
परमप्रभुको पवित्र नाउँमा घमण्ड गर। तिमीहरू परमप्रभुलाई खोज्दै-खोज्दै आई पुग्यौ त्यसैले अब खुशी हौ।
Deuteronomy 32:13
परमप्रभुले याकूबलाई पहाडी देशलाई कब्जा गर्न लानु भयो अनि याकूबले खेतको उब्जनी लगे। परमप्रभुले उसलाई पहराको मह दिनुभयो, अनि भद्राक्षको तेल चट्टानबाट निकालेर बनाउनु भयो।
Acts 13:46
तर पावल र बर्णाबासले निडर भएर बोले। “परमेश्वरको सन्देश पहिला तिमी यहूदीहरूलाई भन्न आवश्यक थियो। तर तिमीहरूले सुन्न अस्वीकार गर्यौ। तिमीहरू आफैले आफूलाई अनन्त जीवनको निम्ति अयोग्य ठान्यौ अब हामी अन्य जातिहरू तर्फ र्फकनेछौं।