Matthew 13:8
अनि ती बीऊहरू उम्रिए र फसल उत्पन्न गरे। कतिपय बोटहरूले सय, कतिपयल साठी अनि कतिपयले तीस गुणा फल फलाए।
Matthew 13:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.
American Standard Version (ASV)
and others fell upon the good ground, and yielded fruit, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
Bible in Basic English (BBE)
And some, falling on good earth, gave fruit, some a hundred, some sixty, some thirty times as much.
Darby English Bible (DBY)
and others fell upon the good ground, and produced fruit, one a hundred, one sixty, and one thirty.
World English Bible (WEB)
and others fell on good soil, and yielded fruit: some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.
Young's Literal Translation (YLT)
and others fell upon the good ground, and were giving fruit, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty.
| But | ἄλλα | alla | AL-la |
| other | δὲ | de | thay |
| fell | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
| into | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| τὴν | tēn | tane | |
| good | γῆν | gēn | gane |
| τὴν | tēn | tane | |
| ground, | καλὴν | kalēn | ka-LANE |
| and | καὶ | kai | kay |
| brought forth | ἐδίδου | edidou | ay-THEE-thoo |
| fruit, | καρπόν, | karpon | kahr-PONE |
| some | ὃ | ho | oh |
| μὲν | men | mane | |
| an hundredfold, | ἑκατόν, | hekaton | ake-ah-TONE |
| some | ὃ | ho | oh |
| δὲ | de | thay | |
| sixtyfold, | ἑξήκοντα | hexēkonta | ayks-A-kone-ta |
| some | ὃ | ho | oh |
| δὲ | de | thay | |
| thirtyfold. | τριάκοντα | triakonta | tree-AH-kone-ta |
Cross Reference
Genesis 26:12
इसहाकले त्यस भूमिमा खेती गरे अनि त्यस वर्ष धेरै नै फसल उब्जाए। परमप्रभुले उसलाई धेरै आशिष दिनु भयो।
Matthew 13:23
तर मलिलो जमीनमा झरेका बीऊहरू चाहिं के हुन्? ती बीऊहरू ती मानिसहरू जस्तै हुन् जसले उपदेश सुन्छ र त्यसलाई बुझ्दछ। त्यो बीरूवा उम्रन्छन् अनि कहिले सयगुणा ज्यादा, कहीले साठी गुणा ज्यादा, र कहिले तीसगुणा अधिक फल फलाउँछन्।”
Luke 8:15
अनि त्यो राम्रो जमीनमा परेको बीऊहरू चाँहि के होला? तिनीहरू पनि ती मानिसहरू जस्तै हुन् जसले परमेश्वरको वचनलाई असल र इमान्दार मनले सुन्छन्। तिनीहरू परमेश्वरको वचन पालन गर्दछन् अनि धैर्यसंग राम्रो फलहरू पनि फलाउँछन्।
John 15:8
तिमीले अधिक फलहरू फलाऊ र सिद्ध गर कि तिमीहरू मेरा चेलाहरू हौ। यसले मेरो पितालाई महिमा दिदँछ।
Romans 7:18
हो, म जान्दछु कि राम्रो भन्ने केही कुरो ममा छैन, म असल कुरा गर्न चाहन्छु तर गर्न असमर्थ छु।
Galatians 5:22
तर आत्माले प्रेम, आनन्द, शान्ति, धैर्य, दया, भलाइ, विश्वस्तता,
Philippians 1:11
म प्रार्थना गर्छु कि परमेश्वरको महिमा औ प्रशंसाका निम्ति येशू ख्रीष्टको सहयोगले धेरै सुकर्महरू गर्न सक्छौ।