Mark 8:3
म तिनीहरूलाई भोकै तिनीहरूको घर पठाउन सक्तिन किनभने, तिनीहरू बाटामा नै बेहोश हुनेछन्। कतिजना त यहाँदेखि धेरै टाढामा बस्ने हरन्छन्।”
Mark 8:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
American Standard Version (ASV)
and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.
Bible in Basic English (BBE)
If I send them away to their houses with no food, they will be overcome by weariness on the way; and some of them have come from far.
Darby English Bible (DBY)
and if I should dismiss them to their home fasting, they will faint on the way; for some of them are come from far.
World English Bible (WEB)
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way."
Young's Literal Translation (YLT)
and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.'
| And | καὶ | kai | kay |
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| I send away | ἀπολύσω | apolysō | ah-poh-LYOO-soh |
| them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| fasting | νήστεις | nēsteis | NAY-stees |
| to | εἰς | eis | ees |
| their own | οἶκον | oikon | OO-kone |
| houses, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| faint will they | ἐκλυθήσονται | eklythēsontai | ake-lyoo-THAY-sone-tay |
| by | ἐν | en | ane |
| the | τῇ | tē | tay |
| way: | ὁδῷ· | hodō | oh-THOH |
| for | τινες | tines | tee-nase |
| divers | γὰρ | gar | gahr |
| of them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| came | μακρόθεν | makrothen | ma-KROH-thane |
| from far. | ἥκασιν | hēkasin | AY-ka-seen |
Cross Reference
Judges 8:4
जब गिदोन अनि तिनका 300 मानिसहरू यर्दन नदीमा आए, अनि अर्कोतर्फ पार गरे। तर तिनीहरू थकित अनि भोकाएका थिए।
1 Samuel 14:28
एउटा सैनिकले जोनाथनलाई भन्यो, “तपाईंका पिताले मानिसहरूलाई एउटा शपथ खान लगाए। तपाईंका पिताले मानिसहरूलाई केही खाएमा दण्डित गरिने शपथ खुवाए। यसैले मानिसहरू भोकभोकै छन्। यसैले गर्दा मानिसहरू कमजोरी भए।”
1 Samuel 30:10
त्यहाँ बस्नुको कारण तिनीहरू धेरै कमजोर थिए र थाकेका पनि थिए, यसकारण दाऊद 400 मानिसहरू लिएर अमालेकीहरूलाई लगातार पछ्याउन थाले।
Isaiah 40:31
तर तिनीहरू जसले परमप्रभुमाथि भरोसा गर्दछ उ अझ बलियो हुन्छ अनि चीलहरू जस्तै आकासिन्छ। ती मानिसहरू दुर्वल नभई दगुर्छन्। ती मानिसहरू थकित नभई हिँडछन्।