Mark 7:17
त्यसपछि येशूले भीडलाई छाडेर घर जानुभयो। चेलाहरूले उहाँलाई त्यो दृष्टान्त बारेमा सोधे।
Mark 7:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
American Standard Version (ASV)
And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.
Bible in Basic English (BBE)
And when he had gone into the house away from all the people, his disciples put questions to him about the saying.
Darby English Bible (DBY)
And when he went indoors from the crowd, his disciples asked him concerning the parable.
World English Bible (WEB)
When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.
Young's Literal Translation (YLT)
And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,
| And | Καὶ | kai | kay |
| when | ὅτε | hote | OH-tay |
| he was entered | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
| into | εἰς | eis | ees |
| the house | οἶκον | oikon | OO-kone |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the | τοῦ | tou | too |
| people, | ὄχλου | ochlou | OH-hloo |
| his | ἐπηρώτων | epērōtōn | ape-ay-ROH-tone |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| disciples | οἱ | hoi | oo |
| asked | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
| him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| concerning | περὶ | peri | pay-REE |
| the | τὴς | tēs | tase |
| parable. | παραβολής | parabolēs | pa-ra-voh-LASE |
Cross Reference
Matthew 15:15
पत्रुसले भने, ‘अघि तपाईंले मानिसहरूलाई भन्नु भएको कुराको हामीलाई व्याख्या गर्नुहोस्।”
Matthew 13:36
त्यसपछि सबै मानिसहरूलाई त्यहीं छाडेर येशू घरतिर लाग्नुभयो। उनका चेलाहरू उहाँकहाँ गए र भने, ‘कृपया हामीलाई खेतको सामाको उखानको अर्थ बताइ दिनुहोस।’
Mark 9:28
त्यसपछि येशू घरतर्फ लाग्नुभयो। उहाँका चेलाहरू मात्र उहाँसंग थिए। तिनीहरूले भने, “हामीले त्यो दुष्टात्मालाई बाहिर निकाल्न नै सकेनौं, किन होला?”
Matthew 13:10
चेलाहरू आए र येशूलाई सोधे, ‘तपाईंले उपदेश गर्न दिनुहुँदा तपाईंले किन उखानहरू भन्नु भएको?”
Mark 4:10
अनि जब येशू एक्लै हुनु हुन्थ्यो, बाह्रजना प्रेरितहरू र उहाँका अरू चेलाहरूले उहाँले भन्नुभएको दृष्टान्तहरूको बारेमा सोध्न थाले।
Mark 4:34
मानिसहरूलाई सिकाउनलाई येशूले दृष्टान्त उपयोग गर्नुभयो। तर जब येशू र उहाँका चेलाहरूमात्र एकान्तमा एकत्र भएका हुन्थे, येशूले तिनीहरूलाई सबै कुरा व्याख्या गरिदिनु हुन्थ्यो।