Malachi 2:5 in Nepali

Nepali Nepali Bible Malachi Malachi 2 Malachi 2:5

Malachi 2:5
परमप्रभुले भन्नुभयो, “मैले यो करार लेवीहरूसंग गरें। मैले उनीहरूलाई शान्तिपूर्ण जीवन दिने प्रतिज्ञा गरें, अनि मैले दिएँ। लेवीबरूले मेरो सम्मान गरे। तिनीहरूलेमेरो नाउँको सम्मान गरे।

Malachi 2:4Malachi 2Malachi 2:6

Malachi 2:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.

American Standard Version (ASV)
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and stood in awe of my name.

Bible in Basic English (BBE)
My agreement with him was on my side life and peace, and I gave them to him; on his side fear, and he had fear of me and gave honour to my name.

Darby English Bible (DBY)
My covenant with him was of life and peace, and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and trembled before my name.

World English Bible (WEB)
"My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him who he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name.

Young's Literal Translation (YLT)
My covenant hath been with him of life and of peace, And I make them to him a fear, and he doth fear Me, And because of My name he hath been affrighted.

My
covenant
בְּרִיתִ֣י׀bĕrîtîbeh-ree-TEE
was
הָיְתָ֣הhāytâhai-TA
with
אִתּ֗וֹʾittôEE-toh
him
of
life
הַֽחַיִּים֙haḥayyîmha-ha-YEEM
peace;
and
וְהַ֨שָּׁל֔וֹםwĕhaššālômveh-HA-sha-LOME
and
I
gave
וָאֶתְּנֵֽםwāʾettĕnēmva-eh-teh-NAME
fear
the
for
him
to
them
ל֥וֹloh
wherewith
he
feared
מוֹרָ֖אmôrāʾmoh-RA
afraid
was
and
me,
וַיִּֽירָאֵ֑נִיwayyîrāʾēnîva-yee-ra-A-nee
before
וּמִפְּנֵ֥יûmippĕnêoo-mee-peh-NAY
my
name.
שְׁמִ֖יšĕmîsheh-MEE
נִחַ֥תniḥatnee-HAHT
הֽוּא׃hûʾhoo

Cross Reference

Numbers 25:12
यसकारण पीनहासलाई भनिदेऊ, म ऊसित शान्तिको करार राख्नेछु।

Ezekiel 37:26
म तिनीहरूसित एक शान्ति करार बाँध्नेछु। यो सन्धि सधैं रहिरहनेछ। म तिनीहरूलाई तिनीहरूको देश दिनेछु। म तिनीहरूको संख्या वृद्धि गर्नेछु। म मेरो पवित्र स्थानलाई तिनीहरूको विषयमा सदा-सर्वदा राख्नेछु।

Ezekiel 34:25
“म आफ्नो भेडाहरूसँग शान्तिको करार बाँध्नेछु। म हानिकारक पशुहरूलाई देशबाट बाहिर निकाल्छु। तब भेडाहरू मरूभूमिमा सुरक्षित रहनेछ अनि जंगलमा सुत्नेछ।

Psalm 106:30
तर पीनहासले परमेश्वर प्रति प्रार्थना गरे। अनि त्यो हैंजा रोकियो।

Deuteronomy 33:8
मोशाले लेवीहरूको विषयमा यी कुराहरू भनेः “लेवी तपाईंको साँच्चो चेला हो। उसले तुम्मीम र ऊरीम राख्छ। तपाईंले मस्सामा लेवीको मानिसहरूको परीक्षा लिनु भएको थियो। मरीबको पानीमा तपाईंले प्रमाण गर्नु भएको थियो लेवीहरू तपाईंका हुन्।

Numbers 18:8
तब परमप्रभुले हारूनलाई भन्नुभयो, “इस्राएलका मानिसहरूले मलाई चढाएको सबै पवित्र उपहारहरूको रक्षा गर्नका निम्ति मैले तिमीलाई नियुक्त गरें। मैले तिमी र तिम्रा छोराहरूलाई इस्राएलका मानिसहले चढाएका पवित्र बलिहरू निरन्तर अंशको रूपमा दिएको छु।

Numbers 16:9
इस्राएलका परमेश्वरले तिमीहरूलाई चुन्नु भएको छ र यसमा तिमीहरू खुशी हुनुपर्छ कि तिमीहरू विशेष मानिसहरू भएकाछौ। इस्राएलका अन्य मानिसहरू भन्दा तिमीहरू बेग्लै हौ। इस्राएलका मानिसहरूलाई आराधनामा सहायता पुर्याउन परमप्रभुले तिमीहरूलाई उहाँको नजीक बनाई पवित्र पालको विशेष काम गराउन राख्नु भएको छ। के यो धेरै होइन?

Numbers 8:15
“तिमीले तिनीहरूलाई शुद्ध पारेर विशेष उपहार स्वरूप अर्पण गरे पछि तिनीहरू भेट हुने पालमा सेवा गर्न उपयुक्त हुनेछन्।

Numbers 3:45
“इस्राएलीहरूको अन्य मानिसहरूको सट्टामा तिमीले लेवीहरूलाई लेऊ र म अरू मानिसहरूका पशुहरूको सट्टामा लेवीहरुको लिनेछु। लेवीहरू मेरो मानिसहरू हुन्। म परमप्रभु हुँ।

Exodus 32:26
यसर्थ मोशा छाउनीको प्रवेशद्वारमा उभिए र भने, “परमप्रभुलाई समर्पण गर्ने जो पनि मेरो वरिपरि भेला हुनुपर्छ। सबै लेवीहरू उनको वरिपरि भेला भए।”