Luke 9:54
याकूब, यूहन्नाले र येशूका चेलाहरूले यी सबै देखे। तिनीहरूले भने, “हे प्रभु, के हामीले स्वर्गबाट आगो बोलाए मानिसहरूलाई भस्म पार्नु भन्ने तपाईं चाहनुहुन्छ?”
And | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
when his | δὲ | de | thay |
οἱ | hoi | oo | |
disciples | μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY |
James | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | Ἰάκωβος | iakōbos | ee-AH-koh-vose |
John | καὶ | kai | kay |
saw | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
this, they said, | εἶπον, | eipon | EE-pone |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
wilt thou | θέλεις | theleis | THAY-lees |
command we that | εἴπωμεν | eipōmen | EE-poh-mane |
fire | πῦρ | pyr | pyoor |
to come down | καταβῆναι | katabēnai | ka-ta-VAY-nay |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τοῦ | tou | too | |
heaven, | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
and | καὶ | kai | kay |
consume | ἀναλῶσαι | analōsai | ah-na-LOH-say |
them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
even | ὡς | hōs | ose |
as | καὶ | kai | kay |
Elias | Ἠλίας | ēlias | ay-LEE-as |
did? | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |