Index
Full Screen ?
 

Luke 9:33 in Nepali

Luke 9:33 Nepali Bible Luke Luke 9

Luke 9:33
जब मोशा र एलिया जान लागेका थिए, पत्रुसले भने, “हे गुरूज्यू, हामीलाई यहीं बस्नु असल छ। हामी यहाँ तीनवटा डेरा बनाउँछौं एउटा तपाईंलाई, एउटा मोशालाई अनि एउटा एलियाको लागि” पत्रुसले जान्दैन थिए कि उसले के भनिरहेको छ।

And
καὶkaikay
it
came
to
pass,
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
as
ἐνenane
they
τῷtoh

διαχωρίζεσθαιdiachōrizesthaithee-ah-hoh-REE-zay-sthay
departed
αὐτοὺςautousaf-TOOS
from
ἀπ'apap
him,
αὐτοῦautouaf-TOO

εἶπενeipenEE-pane
Peter
hooh
said
ΠέτροςpetrosPAY-trose
unto
πρὸςprosprose

τὸνtontone
Jesus,
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON
Master,
Ἐπιστάταepistataay-pee-STA-ta
is
it
καλόνkalonka-LONE
good
ἐστινestinay-steen
for
us
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
be
to
ὧδεhōdeOH-thay
here:
εἶναιeinaiEE-nay
and
καὶkaikay
let
us
make
ποιήσωμενpoiēsōmenpoo-A-soh-mane
three
σκηνὰςskēnasskay-NAHS
tabernacles;
τρεῖςtreistrees
one
μίανmianMEE-an
for
thee,
σοὶsoisoo
and
καὶkaikay
one
Μωσεῖmōseimoh-SEE
for
Moses,
μίανmianMEE-an
and
καὶkaikay
one
μίανmianMEE-an
Elias:
for
Ἠλίᾳēliaay-LEE-ah
not
μὴmay
knowing
εἰδὼςeidōsee-THOSE
what
hooh
he
said.
λέγειlegeiLAY-gee

Chords Index for Keyboard Guitar