Luke 18:4
तर न्यायाधीशले त्यस विधवालाई कुनै प्रकारको सहायता गर्न चाहेनन्। लामो समय पछि नयायाधीशले बिचार गर्यो, परमेश्वरको बारेमा म वास्तै राख्तिनँ। अनि मानिसहरूले मेरो विषयमा के सोच्छन् त्यसको पनि म वास्ता र्गदिन।
Luke 18:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
American Standard Version (ASV)
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
Bible in Basic English (BBE)
And for a time he would not: but later, he said to himself, Though I have no fear of God or respect for man,
Darby English Bible (DBY)
And he would not for a time; but afterwards he said within himself, If even I fear not God and respect not man,
World English Bible (WEB)
He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect man,
Young's Literal Translation (YLT)
and he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard,
| And | καὶ | kai | kay |
| he would | οὐκ | ouk | ook |
| not | ἤθελησεν | ēthelēsen | A-thay-lay-sane |
| for | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| while: a | χρόνον | chronon | HROH-none |
| but | μετὰ | meta | may-TA |
| afterward | δὲ | de | thay |
| ταῦτα | tauta | TAF-ta | |
| he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| within | ἐν | en | ane |
| himself, | ἑαυτῷ | heautō | ay-af-TOH |
| Though | Εἰ | ei | ee |
| I fear | καὶ | kai | kay |
| not | τὸν | ton | tone |
| θεὸν | theon | thay-ONE | |
| God, | οὐ | ou | oo |
| nor | φοβοῦμαι | phoboumai | foh-VOO-may |
| καὶ | kai | kay | |
| regard | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
| οὐκ | ouk | ook | |
| man; | ἐντρέπομαι | entrepomai | ane-TRAY-poh-may |
Cross Reference
Luke 12:17
त्यो मानिस आफै सोच्दथ्यो, मैले के गर्ने मसित भएका यति प्रशस्त अन्न राख्ने ठाउँ नै छैन।
Luke 16:3
त्यसपछि त्यो भण्डारेले आफैं सोच्न लाग्यो, मैले के गर्नु पर्ने हो? मेरो मालिकले मलाई कामबट निकाल्नेवाला छन्। खेतमा काम गर्ने मेरो शक्ति छैन। मलाई माग्नु पनि लाज लाग्छ।
Hebrews 4:12
परमेश्वरको वचन जीवित छ र क्रियाशील छ। उहाँको वचन कुनै दुईधारे तरवार भन्दा धारिलो छ। परमेश्वरको वचनले हामीलाई गहिरो गरी काट्छ। यसले आत्मा र प्राण, जोडिएको ठाउँमा काट्छ। यसले जोर्नी र हड्डी समेत काट्छ। यसले भित्री भाव र विचार सम्म जाँच्छ।