Index
Full Screen ?
 

Luke 17:10 in Nepali

ਲੋਕਾ 17:10 Nepali Bible Luke Luke 17

Luke 17:10
तिमीसंग पनि यस्तै हो। जब तिमीहरूलाई गर्नु दिएको प्रत्येक काम गर्दछौ, तिमीरूले भन्नु पर्छ, हामी कुनै खास धन्यवाद पाउने योग्यको होइनौ। हामीले जे गर्नु पर्ने थियो त्यही काम मात्र गरेकाछौं।”‘

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது காவலாளிகளின் அதிபதிக்கு வேலைக்காரனாகிய எபிரெய வாலிபன் ஒருவன் அங்கே எங்களோடு இருந்தான்; அவனிடத்தில் அவைகளைச் சொன்னோம், அவன் நாங்கள் கண்ட கனவுகளுக்குரிய வெவ்வேறு அர்த்தத்தின்படியே எங்கள் கனவுகளின் அர்த்தத்தைச் சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கு எபிரேய இளைஞன் ஒருவன் இருந்தான். அவன் சிறையதிகாரியின் உதவியாள். நாங்கள் அவனிடம் கனவைச் சொன்னோம். அவன் அதைப்பற்றி விளக்கம் சொன்னான்.

Thiru Viviliam
அங்கே காவலர் தலைவரின் ஊழியனாகிய எபிரேய இளைஞன் ஒருவன் எங்களோடு இருந்தான். நாங்கள் அவனிடம் எங்கள் கனவுகளை விவரித்துச் சொன்னோம். அவன் எங்கள் கனவுகளுக்கு, அவனவன் கனவுக்கேற்ப விளக்கம் கூறினான்.

ஆதியாகமம் 41:11ஆதியாகமம் 41ஆதியாகமம் 41:13

King James Version (KJV)
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

American Standard Version (ASV)
And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

Bible in Basic English (BBE)
And there was with us a young Hebrew, the captain’s servant, and when we put our dreams before him, he gave us the sense of them.

Darby English Bible (DBY)
And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told [them], and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.

Webster’s Bible (WBT)
And there was there with us a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he interpreted.

World English Bible (WEB)
There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted.

Young’s Literal Translation (YLT)
And there `is’ with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interpreteth to us our dreams, `to’ each according to his dream hath he interpreted,

ஆதியாகமம் Genesis 41:12
அப்பொழுது தலையாரிகளின் அதிபதிக்கு வேலைக்காரனாகிய எபிரெய பிள்ளையாண்டான் ஒருவன் அங்கே எங்களோடே இருந்தான்; அவனிடத்தில் அவைகளைச் சொன்னோம், அவன் நாங்கள் கண்ட சொப்பனங்களுக்குரிய வெவ்வேறு அர்த்தத்தின்படியே எங்கள் சொப்பனத்தின் பயனைச் சொன்னான்.
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

And
there
was
there
וְשָׁ֨םwĕšāmveh-SHAHM
with
אִתָּ֜נוּʾittānûee-TA-noo
man,
young
a
us
נַ֣עַרnaʿarNA-ar
Hebrew,
an
עִבְרִ֗יʿibrîeev-REE
servant
עֶ֚בֶדʿebedEH-ved
to
the
captain
לְשַׂ֣רlĕśarleh-SAHR
of
the
guard;
הַטַּבָּחִ֔יםhaṭṭabbāḥîmha-ta-ba-HEEM
told
we
and
וַ֨נְּסַפֶּרwannĕsapperVA-neh-sa-per
him,
and
he
interpreted
ל֔וֹloh

us
to
וַיִּפְתָּרwayyiptārva-yeef-TAHR
our
dreams;
לָ֖נוּlānûLA-noo
man
each
to
אֶתʾetet
according
to
his
dream
חֲלֹֽמֹתֵ֑ינוּḥălōmōtênûhuh-loh-moh-TAY-noo
he
did
interpret.
אִ֥ישׁʾîšeesh
כַּֽחֲלֹמ֖וֹkaḥălōmôka-huh-loh-MOH
פָּתָֽר׃pātārpa-TAHR
So
οὕτωςhoutōsOO-tose
likewise
καὶkaikay
ye,
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
when
ὅτανhotanOH-tahn
ye
shall
have
done
ποιήσητεpoiēsētepoo-A-say-tay
all
πάνταpantaPAHN-ta
those
things
which
τὰtata
are
commanded
διαταχθένταdiatachthentathee-ah-tahk-THANE-ta
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
say,
λέγετεlegeteLAY-gay-tay
are
We
ὅτιhotiOH-tee
unprofitable
ΔοῦλοιdouloiTHOO-loo

ἀχρεῖοίachreioiah-HREE-OO
servants:
ἐσμενesmenay-smane
we
have
done
ὅτιhotiOH-tee

hooh
that
which
ὠφείλομενōpheilomenoh-FEE-loh-mane
was
our
duty
ποιῆσαιpoiēsaipoo-A-say
to
do.
πεποιήκαμενpepoiēkamenpay-poo-A-ka-mane

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது காவலாளிகளின் அதிபதிக்கு வேலைக்காரனாகிய எபிரெய வாலிபன் ஒருவன் அங்கே எங்களோடு இருந்தான்; அவனிடத்தில் அவைகளைச் சொன்னோம், அவன் நாங்கள் கண்ட கனவுகளுக்குரிய வெவ்வேறு அர்த்தத்தின்படியே எங்கள் கனவுகளின் அர்த்தத்தைச் சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கு எபிரேய இளைஞன் ஒருவன் இருந்தான். அவன் சிறையதிகாரியின் உதவியாள். நாங்கள் அவனிடம் கனவைச் சொன்னோம். அவன் அதைப்பற்றி விளக்கம் சொன்னான்.

Thiru Viviliam
அங்கே காவலர் தலைவரின் ஊழியனாகிய எபிரேய இளைஞன் ஒருவன் எங்களோடு இருந்தான். நாங்கள் அவனிடம் எங்கள் கனவுகளை விவரித்துச் சொன்னோம். அவன் எங்கள் கனவுகளுக்கு, அவனவன் கனவுக்கேற்ப விளக்கம் கூறினான்.

ஆதியாகமம் 41:11ஆதியாகமம் 41ஆதியாகமம் 41:13

King James Version (KJV)
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

American Standard Version (ASV)
And there was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

Bible in Basic English (BBE)
And there was with us a young Hebrew, the captain’s servant, and when we put our dreams before him, he gave us the sense of them.

Darby English Bible (DBY)
And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captain of the life-guard, to whom we told [them], and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.

Webster’s Bible (WBT)
And there was there with us a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he interpreted.

World English Bible (WEB)
There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he interpreted.

Young’s Literal Translation (YLT)
And there `is’ with us a youth, a Hebrew, servant to the chief of the executioners, and we recount to him, and he interpreteth to us our dreams, `to’ each according to his dream hath he interpreted,

ஆதியாகமம் Genesis 41:12
அப்பொழுது தலையாரிகளின் அதிபதிக்கு வேலைக்காரனாகிய எபிரெய பிள்ளையாண்டான் ஒருவன் அங்கே எங்களோடே இருந்தான்; அவனிடத்தில் அவைகளைச் சொன்னோம், அவன் நாங்கள் கண்ட சொப்பனங்களுக்குரிய வெவ்வேறு அர்த்தத்தின்படியே எங்கள் சொப்பனத்தின் பயனைச் சொன்னான்.
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

And
there
was
there
וְשָׁ֨םwĕšāmveh-SHAHM
with
אִתָּ֜נוּʾittānûee-TA-noo
man,
young
a
us
נַ֣עַרnaʿarNA-ar
Hebrew,
an
עִבְרִ֗יʿibrîeev-REE
servant
עֶ֚בֶדʿebedEH-ved
to
the
captain
לְשַׂ֣רlĕśarleh-SAHR
of
the
guard;
הַטַּבָּחִ֔יםhaṭṭabbāḥîmha-ta-ba-HEEM
told
we
and
וַ֨נְּסַפֶּרwannĕsapperVA-neh-sa-per
him,
and
he
interpreted
ל֔וֹloh

us
to
וַיִּפְתָּרwayyiptārva-yeef-TAHR
our
dreams;
לָ֖נוּlānûLA-noo
man
each
to
אֶתʾetet
according
to
his
dream
חֲלֹֽמֹתֵ֑ינוּḥălōmōtênûhuh-loh-moh-TAY-noo
he
did
interpret.
אִ֥ישׁʾîšeesh
כַּֽחֲלֹמ֖וֹkaḥălōmôka-huh-loh-MOH
פָּתָֽר׃pātārpa-TAHR

Chords Index for Keyboard Guitar