Luke 14:23
मालिकले नोकरलाई भने, मूल सडकहरू र गाँउले बाटोतिर जाऊ मानिसहरूलाई यता आउन भन ता कि घर भरियोस्। म तिमालाई भन्छु।
And | καὶ | kai | kay |
the | εἶπεν | eipen | EE-pane |
lord | ὁ | ho | oh |
said | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
unto | πρὸς | pros | prose |
the | τὸν | ton | tone |
servant, | δοῦλον | doulon | THOO-lone |
Go out | Ἔξελθε | exelthe | AYKS-ale-thay |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὰς | tas | tahs |
highways | ὁδοὺς | hodous | oh-THOOS |
and | καὶ | kai | kay |
hedges, | φραγμοὺς | phragmous | frahg-MOOS |
and | καὶ | kai | kay |
compel | ἀνάγκασον | anankason | ah-NAHNG-ka-sone |
them to come in, | εἰσελθεῖν | eiselthein | ees-ale-THEEN |
that | ἵνα | hina | EE-na |
my | γεμισθῇ | gemisthē | gay-mee-STHAY |
ὁ | ho | oh | |
house | οἶκος | oikos | OO-kose |
may be filled. | μου | mou | moo |