Luke 12:51 in Nepali

Nepali Nepali Bible Luke Luke 12 Luke 12:51

Luke 12:51
के तिमीहरू सम्झन्छौ कि पृथ्वीलाई शान्ति दिनु नै म आएको हुँ? अहँ! म पृथ्वीलाई भाग गर्न आएको हुँ।

Luke 12:50Luke 12Luke 12:52

Luke 12:51 in Other Translations

King James Version (KJV)
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:

American Standard Version (ASV)
Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

Bible in Basic English (BBE)
Is it your opinion that I have come to give peace on earth? I say to you, No, but division:

Darby English Bible (DBY)
Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:

World English Bible (WEB)
Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.

Young's Literal Translation (YLT)
`Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;

Suppose
ye
δοκεῖτεdokeitethoh-KEE-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
I
am
come
εἰρήνηνeirēnēnee-RAY-nane
to
give
παρεγενόμηνparegenomēnpa-ray-gay-NOH-mane
peace
δοῦναιdounaiTHOO-nay
on
ἐνenane

τῇtay
earth?
γῇgay
I
tell
οὐχίouchioo-HEE
you,
λέγωlegōLAY-goh
Nay;
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
but
ἀλλ'allal
rather
ēay
division:
διαμερισμόνdiamerismonthee-ah-may-ree-SMONE

Cross Reference

Matthew 10:34
“म पृथ्वीमा शान्ति ल्याउन आएको भनी नसझ म पृथ्वीमा शान्ति ल्याउनलाई आएको होइन। तर म तरवार चलाउन आएको हुँ।

Zechariah 11:7
त्यसरी मैले ती भेडाहरूको रेखदेख गरें, बिशेष कष्टमा परेका बथान जसलाई मार्नकालागि पालिएको थियो। मैले दुइवटा लौरो लिएँ र मैले एउटा लौरोको नाउँ अनुग्रह राखें र अर्कोको नाउँ एकता अनि मैले भेडाहरूको रेखदेख आरम्भ गरें।

Zechariah 11:10
त्यपछि मैले अनुग्रह नामको लौरो लिएँ अनि त्यसलाई टुक्रा-टुक्रा पारिदिएँ। मैले सबै मानिसहरूसंग मेरो करार रद्द गर्न यसो गरें।

Zechariah 11:14
तब मैले एकता नाउँको लौरोलाई दुइ टुक्रा पारें मैले यी कुरा साबित गर्नको लागि गरें कि इस्राएल अनि यहूदाको बिचको एकता समाप्त भयो।

Luke 12:49
येशूले लगातार भन्नुभयोः “म पृथ्वीमा आगो लयाउन आएको हुँ। तर मैले कसरी आशा गर्ने कि यो आघिदेखि नै सल्किसकेको रहेछ भन्ने।

Matthew 24:7
किनभने एक जातिले अर्को जातिको विरोध गर्नेछ अनि राज्य राजयको विरोधमा युद्ध हुनेछ। अनि धेरै ठाउँमा अनिकाल लाग्नेछ अनि भूँईचालो जानेछ।