Luke 11:32
न्यायको दिनमा निनवेका मानिसहरू यी पुस्ताको मानिसहरू विरूद्धमा उठ्नेछन् अनि तिनीहरू दोषी भएको प्रमाण दिनछन्। किन? किनभने जतिबेला योनाले मानिसहरूलाई प्रचार गरे तिनीहरूले आफ्नो हृदय र रहन-सहन समेत परिवर्त्तन गरे। अनि म तिमीहरूलाई भन्दछु म योना भन्दा महान हूँ।
The men | ἄνδρες | andres | AN-thrase |
of Nineve | Νινευῒ | nineui | nee-nave-EE |
shall rise up | ἀναστήσονται | anastēsontai | ah-na-STAY-sone-tay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
judgment | κρίσει | krisei | KREE-see |
with | μετὰ | meta | may-TA |
this | τῆς | tēs | tase |
γενεᾶς | geneas | gay-nay-AS | |
generation, | ταύτης | tautēs | TAF-tase |
and | καὶ | kai | kay |
shall condemn | κατακρινοῦσιν | katakrinousin | ka-ta-kree-NOO-seen |
it: | αὐτήν· | autēn | af-TANE |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
they repented | μετενόησαν | metenoēsan | may-tay-NOH-ay-sahn |
at | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
preaching | κήρυγμα | kērygma | KAY-ryoog-ma |
of Jonas; | Ἰωνᾶ | iōna | ee-oh-NA |
and, | καὶ | kai | kay |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
a greater | πλεῖον | pleion | PLEE-one |
than Jonas | Ἰωνᾶ | iōna | ee-oh-NA |
is here. | ὧδε | hōde | OH-thay |