Judges 6:2 in Nepali

Nepali Nepali Bible Judges Judges 6 Judges 6:2

Judges 6:2
मिद्यानका मानिसहरू अत्यन्त शक्तिशाली अनि इस्राएलका मानिसहरू प्रति निष्ठूर थिए। यसर्थ इस्राएलका मानिसहरूले पर्वतहरूमा अनेक लुक्ने ठाउँहरू निर्माण गरेका थिए। तिनीहरूले आफ्ना भोजनहरू गुफाहरू अनि भेटून गाह्रो पर्ने स्थानहरूमा लुकाए।

Judges 6:1Judges 6Judges 6:3

Judges 6:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.

American Standard Version (ASV)
And the hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.

Bible in Basic English (BBE)
And Midian was stronger than Israel; and because of the Midianites, the children of Israel made holes for themselves in the mountains, and hollows in the rocks, and strong places.

Darby English Bible (DBY)
And the hand of Mid'ian prevailed over Israel; and because of Mid'ian the people of Israel made for themselves the dens which are in the mountains, and the caves and the strongholds.

Webster's Bible (WBT)
And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.

World English Bible (WEB)
The hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.

Young's Literal Translation (YLT)
and the hand of Midian is strong against Israel, from the presence of Midian have the sons of Israel made for themselves the flowings which `are' in the mountains, and the caves, and the strongholds.

And
the
hand
וַתָּ֥עָזwattāʿozva-TA-oze
of
Midian
יַדyadyahd
prevailed
מִדְיָ֖ןmidyānmeed-YAHN
against
עַלʿalal
Israel:
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
because
and
מִפְּנֵ֨יmippĕnêmee-peh-NAY
of
the
Midianites
מִדְיָ֜ןmidyānmeed-YAHN
the
children
עָשֽׂוּʿāśûah-SOO
Israel
of
לָהֶ֣ם׀lāhemla-HEM
made
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
them

יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
the
dens
אֶתʾetet
which
הַמִּנְהָרוֹת֙hamminhārôtha-meen-ha-ROTE
mountains,
the
in
are
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
and
caves,
בֶּֽהָרִ֔יםbehārîmbeh-ha-REEM
and
strong
holds.
וְאֶתwĕʾetveh-ET
הַמְּעָר֖וֹתhammĕʿārôtha-meh-ah-ROTE
וְאֶתwĕʾetveh-ET
הַמְּצָדֽוֹת׃hammĕṣādôtha-meh-tsa-DOTE

Cross Reference

1 Samuel 13:6
इस्राएलीहरूले बुझे कि तिनीहरू खतरामा थिए। तिनीहरूलाई पलिश्तीहरूले धेरा हालेका थिए अनि तिनीहरू गुफा चर्कीएको चट्टानमा दगुरेर गए कुवा र अरू दुलोहरू तिर लुके।

Hebrews 11:38
यी पुरूषहरूलाई राख्न यो संसार उचित थिएन। तिनीहरू पाहाड र मरूभूमिहरूमा भट्किहिंडथे, पृथ्वीका ओडार र गुफातिर बसिहिंडथे।

Leviticus 26:17
म तिमीहरूको विरोधमा हुनेछु र तिमीहरूलाई शत्रुले परास्त गर्नेछ। ती शत्रुहरू जसले तिमीहरूलाई घृणा गर्छन् तिमीहरूमाथि शासन गर्नेछन्। तिमीहरू भागिरहने छौ यद्यपि कसैले तिमीहरूलाई खेदेको हुँदैन।

Deuteronomy 28:47
“कारण तिमीहरूसित प्रत्येक चीज परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले दिनु भएको प्रशस्त हुँदा तिमीहरूले उहाँको सेवा गरेनौ।

1 Samuel 14:11
यसर्थ जोनाथन र तिनका सहयोगी पलिश्तीहरूले देख्ने गरी उभिए। पलिश्ती रक्षकहरूले भने, “हेर! हिब्रूहरू लुकेको खाल्टोबाट निस्केर आउँदैछन्।”

Revelation 6:15
तब समस्त मानिसहरु गुफाहरुमा अनि पर्वतका चट्टानहरुमुनि लुके। त्यहाँ संसारका राजाहरु, शासकहरु, सेनाध्यक्षहरु, अनि शक्ति सम्पन्न मानिसहरु थिए। हरेक मानिस, दास अनि मुक्त सबैले स्वयंलाई लुकाए।