Judges 15:4
यसर्थ शिमशोन बाहिर गए अनि तीन सय स्यालहरू पक्वे। तिनले एक पल्टमा दुइ स्यालहरू लिए अनि जोड बनाउनका निम्ति तिनीहरूका पुच्छरहरू एकसाथ बाँधिदिए। त्यसपछि तिनले प्रत्येक जोड स्यालको पुच्छरको माझमा एउटा-एउटा राँको बाँधिदिए।
And Samson | וַיֵּ֣לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
went | שִׁמְשׁ֔וֹן | šimšôn | sheem-SHONE |
and caught | וַיִּלְכֹּ֖ד | wayyilkōd | va-yeel-KODE |
three | שְׁלֹשׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
hundred | מֵא֣וֹת | mēʾôt | may-OTE |
foxes, | שֽׁוּעָלִ֑ים | šûʿālîm | shoo-ah-LEEM |
and took | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
firebrands, | לַפִּדִ֗ים | lappidîm | la-pee-DEEM |
and turned | וַיֶּ֤פֶן | wayyepen | va-YEH-fen |
tail | זָנָב֙ | zānāb | za-NAHV |
to | אֶל | ʾel | el |
tail, | זָנָ֔ב | zānāb | za-NAHV |
and put | וַיָּ֨שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
a | לַפִּ֥יד | lappîd | la-PEED |
firebrand | אֶחָ֛ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
midst the in | בֵּין | bên | bane |
between | שְׁנֵ֥י | šĕnê | sheh-NAY |
two | הַזְּנָב֖וֹת | hazzĕnābôt | ha-zeh-na-VOTE |
tails. | בַּתָּֽוֶךְ׃ | battāwek | ba-TA-vek |