Judges 12:2 in Nepali

Nepali Nepali Bible Judges Judges 12 Judges 12:2

Judges 12:2
यिप्तहले तिनीहरूलाई उत्तर दिए, “अम्मोनी मानिसहरूले हामीलाई अनेक समस्याहरू उत्पन्न गराइरहे। यसर्थ म अनि मेरो मानिसहरू तिनीहरूको विरूद्ध लडेका हौं। मैले तिमीहरूलाई बोलाएँ, तर तिमीहरू हामीलाई सहायता गर्न आएनौ।

Judges 12:1Judges 12Judges 12:3

Judges 12:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.

American Standard Version (ASV)
And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye saved me not out of their hand.

Bible in Basic English (BBE)
And Jephthah said to them, I and my people were in danger, and the children of Ammon were very cruel to us, and when I sent for you, you gave me no help against them.

Darby English Bible (DBY)
And Jephthah said to them, "I and my people had a great feud with the Ammonites; and when I called you, you did not deliver me from their hand.

Webster's Bible (WBT)
And Jephthah said to them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.

World English Bible (WEB)
Jephthah said to them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, you didn't save me out of their hand.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jephthah saith unto them, `A man of great strife I have been (I and my people) with the Bene-Ammon, and I call you, and ye have not saved me out of their hand,

And
Jephthah
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יִפְתָּח֙yiptāḥyeef-TAHK
unto
אֲלֵיהֶ֔םʾălêhemuh-lay-HEM
them,
I
אִ֣ישׁʾîšeesh
people
my
and
רִ֗יבrîbreev
were
הָיִ֛יתִיhāyîtîha-YEE-tee
at
great
אֲנִ֛יʾănîuh-NEE
strife
וְעַמִּ֥יwĕʿammîveh-ah-MEE

וּבְנֵֽיûbĕnêoo-veh-NAY
children
the
with
עַמּ֖וֹןʿammônAH-mone
of
Ammon;
מְאֹ֑דmĕʾōdmeh-ODE
and
when
I
called
וָֽאֶזְעַ֣קwāʾezʿaqva-ez-AK
delivered
ye
you,
אֶתְכֶ֔םʾetkemet-HEM
me
not
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
out
of
their
hands.
הוֹשַׁעְתֶּ֥םhôšaʿtemhoh-sha-TEM
אוֹתִ֖יʾôtîoh-TEE
מִיָּדָֽם׃miyyādāmmee-ya-DAHM

Cross Reference

Judges 11:12
यिप्तहले अम्मोनी राजाकहाँ दूतहरू पठाए। ती दूतहरूले राजालाई यो सन्देश दिएः “अम्मोनी अनि इस्राएलका मानिसहरू माझ के समस्या छ? तिमीहरू किन हाम्रो देशमा लडई गर्न आएका छौ?”