Judges 11:19
त्यसपछि इस्राएलका मानिसहरूले एमोरी मानिसहरूका राजा सीहोन कहाँ दूतहरू पठाए। सीहोन हेश्बोन शहरका राजा थिए। दूतहरूले सीहोनसित याचना गरे, “इस्राएलका मानिसहरूलाई तपाईंको देशबाट पार हुन दिनुहोस्। हामी हाम्रो भूमिमा जान चाहन्छौं।”
And Israel | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
messengers | מַלְאָכִ֔ים | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
Sihon | סִיח֥וֹן | sîḥôn | see-HONE |
king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
Amorites, the of | הָאֱמֹרִ֖י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
the king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Heshbon; | חֶשְׁבּ֑וֹן | ḥešbôn | hesh-BONE |
Israel and | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | לוֹ֙ | lô | loh |
unto him, Let us pass, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
thee, pray we | נַעְבְּרָה | naʿbĕrâ | na-beh-RA |
through thy land | נָּ֥א | nāʾ | na |
into | בְאַרְצְךָ֖ | bĕʾarṣĕkā | veh-ar-tseh-HA |
my place. | עַד | ʿad | ad |
מְקוֹמִֽי׃ | mĕqômî | meh-koh-MEE |