Judges 11:1
यिप्तह गिलादका कुल समूहका थिए। तिनी एक शक्तिशाली सैनिक थिए। तर यिप्तह वेश्याका छोरा थिए। तिनका पिता गिलाद नाउँ गरेका मानिस थिए।
Judges 11:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, and he was the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.
American Standard Version (ASV)
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, and he was the son of a harlot: and Gilead begat Jephthah.
Bible in Basic English (BBE)
Now Jephthah the Gileadite was a great man of war; he was the son of a loose woman, and Gilead was his father.
Darby English Bible (DBY)
Now Jephthah the Gileadite was a mighty warrior, but he was the son of a harlot. Gilead was the father of Jephthah.
Webster's Bible (WBT)
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, and he was the son of a harlot: and Gilead begat Jephthah.
World English Bible (WEB)
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, and he was the son of a prostitute: and Gilead became the father of Jephthah.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jephthah the Gileadite hath been a mighty man of valour, and he `is' son of a woman, a harlot; and Gilead begetteth Jephthah,
| Now Jephthah | וְיִפְתָּ֣ח | wĕyiptāḥ | veh-yeef-TAHK |
| the Gileadite | הַגִּלְעָדִ֗י | haggilʿādî | ha-ɡeel-ah-DEE |
| was | הָיָה֙ | hāyāh | ha-YA |
| man mighty a | גִּבּ֣וֹר | gibbôr | ɡEE-bore |
| of valour, | חַ֔יִל | ḥayil | HA-yeel |
| and he | וְה֖וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| son the was | בֶּן | ben | ben |
| of an harlot: | אִשָּׁ֣ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| זוֹנָ֑ה | zônâ | zoh-NA | |
| Gilead and | וַיּ֥וֹלֶד | wayyôled | VA-yoh-led |
| begat | גִּלְעָ֖ד | gilʿād | ɡeel-AD |
| אֶת | ʾet | et | |
| Jephthah. | יִפְתָּֽח׃ | yiptāḥ | yeef-TAHK |
Cross Reference
Hebrews 11:32
के मैले अझै धेरै उदाहरणहरू दिइरहनु पर्छ? गिदोन, बाराक, शिमसन, यिप्तहका बारेमा, दाऊद, शामूएल र अगमवक्तारूका बारेमा भन्न मसित पर्याप्त समय छैन।
Judges 6:12
परमप्रभुका स्वर्गदूत गिदोन समक्ष प्रकट भए अनि तिनलाई भने, “महान सैनिक! परमप्रभु तिम्रो साथ रहून्।”
2 Kings 5:1
नामान अरामका राजाको सेनाका कप्तान थिए। नामान आफ्नो राजाकालागि धेरै महत्वपूर्ण थिए। किनभने परमप्रभुले उनलाई अरामको विजयका लागि उपयोग गरेका थिए। नामान महान् र शक्तिशाली मानिस थिए, तर तिनी कुष्ठ रोगले ग्रस्त थिए।