Joshua 8:12
त्यसपछि यहोशूले लगभग 5,000 मानिसहरू छाने। यहोशूले ती मानिसहरूलाई शहर देखि पश्चिम तिरका बेतेल अनि ऐ शहर बीचको क्षेत्रमा लुक्न पठाए।
Tamil Indian Revised Version
மறுபடியும், நண்பகல் பன்னிரண்டுமணிக்கும், மூன்றுமணிக்கும் அவன்போய் அப்படியே செய்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, அவர்களும் அவன் தோட்டத்தில் வேலை செய்யச் சென்றார்கள். “மீண்டும் அவன் பன்னிரண்டு மணி அளவிலும் மூன்றுமணி அளவிலும் வெளியில் சென்று, ஒவ்வொரு முறையும் மேலும் சிலரைத் தன் தோட்டத்தில் வேலை செய்ய அழைத்து வந்தான்.
Thiru Viviliam
அவர்களும் சென்றார்கள். மீண்டும் ஏறக்குறைய பன்னிரண்டு மணிக்கும் பிற்பகல் மூன்று மணிக்கும் வெளியே சென்று அப்படியே செய்தார்.
King James Version (KJV)
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
American Standard Version (ASV)
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
Bible in Basic English (BBE)
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same.
Darby English Bible (DBY)
Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.
World English Bible (WEB)
Again he went out about the sixth and the ninth hour,{noon and 3:00 P. M.} and did likewise.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they went away. `Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.
மத்தேயு Matthew 20:5
மறுபடியும், ஆறாம் ஒன்பதாம் மணிவேளையிலும் அவன் போய் அப்படியே செய்தான்.
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
Again | πάλιν | palin | PA-leen |
he went out | ἐξελθὼν | exelthōn | ayks-ale-THONE |
about | περὶ | peri | pay-REE |
sixth the | ἕκτην | hektēn | AKE-tane |
and | καὶ | kai | kay |
ninth | ἐννάτην | ennatēn | ane-NA-tane |
hour, | ὥραν | hōran | OH-rahn |
and did | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
likewise. | ὡσαύτως | hōsautōs | oh-SAF-tose |
And he took | וַיִּקַּ֕ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
about five | כַּֽחֲמֵ֥שֶׁת | kaḥămēšet | ka-huh-MAY-shet |
thousand | אֲלָפִ֖ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
men, | אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh |
and set | וַיָּ֨שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
ambush in lie to them | אוֹתָ֜ם | ʾôtām | oh-TAHM |
between | אֹרֵ֗ב | ʾōrēb | oh-RAVE |
Beth-el | בֵּ֧ין | bên | bane |
and Ai, city. | בֵּֽית | bêt | bate |
side west the on | אֵ֛ל | ʾēl | ale |
of the | וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE |
הָעַ֖י | hāʿay | ha-AI | |
מִיָּ֥ם | miyyām | mee-YAHM | |
לָעִֽיר׃ | lāʿîr | la-EER |
Tamil Indian Revised Version
மறுபடியும், நண்பகல் பன்னிரண்டுமணிக்கும், மூன்றுமணிக்கும் அவன்போய் அப்படியே செய்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, அவர்களும் அவன் தோட்டத்தில் வேலை செய்யச் சென்றார்கள். “மீண்டும் அவன் பன்னிரண்டு மணி அளவிலும் மூன்றுமணி அளவிலும் வெளியில் சென்று, ஒவ்வொரு முறையும் மேலும் சிலரைத் தன் தோட்டத்தில் வேலை செய்ய அழைத்து வந்தான்.
Thiru Viviliam
அவர்களும் சென்றார்கள். மீண்டும் ஏறக்குறைய பன்னிரண்டு மணிக்கும் பிற்பகல் மூன்று மணிக்கும் வெளியே சென்று அப்படியே செய்தார்.
King James Version (KJV)
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
American Standard Version (ASV)
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.
Bible in Basic English (BBE)
Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did the same.
Darby English Bible (DBY)
Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.
World English Bible (WEB)
Again he went out about the sixth and the ninth hour,{noon and 3:00 P. M.} and did likewise.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they went away. `Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner.
மத்தேயு Matthew 20:5
மறுபடியும், ஆறாம் ஒன்பதாம் மணிவேளையிலும் அவன் போய் அப்படியே செய்தான்.
Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
Again | πάλιν | palin | PA-leen |
he went out | ἐξελθὼν | exelthōn | ayks-ale-THONE |
about | περὶ | peri | pay-REE |
sixth the | ἕκτην | hektēn | AKE-tane |
and | καὶ | kai | kay |
ninth | ἐννάτην | ennatēn | ane-NA-tane |
hour, | ὥραν | hōran | OH-rahn |
and did | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
likewise. | ὡσαύτως | hōsautōs | oh-SAF-tose |