Joshua 3:12
अब, बाह्रजना मानिसहरू छान। इस्राएलको बाह्र कुल समुहबाट एक मानिस छान।
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore take | קְח֤וּ | qĕḥû | keh-HOO |
you twelve | לָכֶם֙ | lākem | la-HEM |
שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY | |
men | עָשָׂ֣ר | ʿāśār | ah-SAHR |
tribes the of out | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
of Israel, | מִשִּׁבְטֵ֖י | miššibṭê | mee-sheev-TAY |
every of out | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
tribe | אִישׁ | ʾîš | eesh |
a man. | אֶחָ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
אִישׁ | ʾîš | eesh | |
אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD | |
לַשָּֽׁבֶט׃ | laššābeṭ | la-SHA-vet |
Cross Reference
Joshua 4:2
“प्रत्येक कुल समूहबाट एक-एकजना गरी बाह्र जना मानिसहरू छान।
Joshua 4:4
यसकारण यहोशूले प्रत्येक कुल समूहबाट एक एकजना मानिसलाई चुने। तब तिनले ती बाह्र-मानिसहरूलाई साथमा बोलाए।
Joshua 4:9
यहोशूले बाह्रवटा ढुङ्गाहरू यर्दन नदीका माझमा राखे। उसले ती ढुङ्गाहरू त्यस स्थानमा राखे जहाँ परमप्रभुको पवित्र सन्दूक बोक्दा पूजाहारीहरू उभिएका थिए। त्यस स्थानमा ती ढुङ्गाहरू आजसम्म पनि छन्।