Joshua 14:11 in Nepali

Nepali Nepali Bible Joshua Joshua 14 Joshua 14:11

Joshua 14:11
म अझै उतिकै बलियो छु जतिबेला मोशाले मलाई बाहिर पठाएका थिएँ। म त्यसबेला जस्तै आज पनि युद्ध गर्न सक्छु।

Joshua 14:10Joshua 14Joshua 14:12

Joshua 14:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.

American Standard Version (ASV)
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.

Bible in Basic English (BBE)
And still, I am as strong today as I was when Moses sent me out: as my strength was then, so is it now, for war and for all the business of life.

Darby English Bible (DBY)
I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.

Webster's Bible (WBT)
As yet I am as strong this day, as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.

World English Bible (WEB)
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.

Young's Literal Translation (YLT)
yet `am' I to-day strong as in the day of Moses' sending me; as my power then, so `is' my power now, for battle, and to go out, and to come in.

As
yet
עוֹדֶ֨נִּיʿôdennîoh-DEH-nee
strong
as
am
I
הַיּ֜וֹםhayyômHA-yome
this
day
חָזָ֗קḥāzāqha-ZAHK
as
כַּֽאֲשֶׁר֙kaʾăšerka-uh-SHER
day
the
in
was
I
בְּי֨וֹםbĕyômbeh-YOME
that
Moses
שְׁלֹ֤חַšĕlōaḥsheh-LOH-ak
sent
אוֹתִי֙ʾôtiyoh-TEE
strength
my
as
me:
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
was
then,
כְּכֹ֥חִיkĕkōḥîkeh-HOH-hee
strength
my
is
so
even
אָ֖זʾāzaz
now,
וּכְכֹ֣חִיûkĕkōḥîoo-heh-HOH-hee
war,
for
עָ֑תָּהʿāttâAH-ta
both
to
go
out,
לַמִּלְחָמָ֖הlammilḥāmâla-meel-ha-MA
and
to
come
in.
וְלָצֵ֥אתwĕlāṣētveh-la-TSATE
וְלָבֽוֹא׃wĕlābôʾveh-la-VOH

Cross Reference

Deuteronomy 34:7
मोशा 120 वर्षको उमेरमा मरे पनि तिनका आखाँ अझै राम्रा थिए, तिनी अझै पनि पहिले जस्तै बलियै थिए।

Deuteronomy 31:2
मोशाले तिनीहरूलाई भने, “म अहिले 120 वर्षको भएँ। अब म तिमीहरूको अगुवा हुनु सक्तिनँ। ‘तिमी यर्दन नदी तर्ने छैनौ,’ परमप्रभुले मलाई भन्नुभयो।

Psalm 90:10
हामी सत्तरी वर्षसम्म बाँच्न सक्छौं, यदि अझ बलियो भए असी वर्षसम्म बाँच्न सक्छौं। हाम्रो जीवन कठिन काम र पीडाले भरिएको छ। त्यसपछि अचानक हाम्रो जीनव सिद्धिएर जान्छ अनि हामी उडेर टाढा जान्छौं।

Psalm 103:5
परमेश्वरले हामीलाई प्रशस्त राम्रा कुराहरू दिनुहुन्छ। उहाँले हाम्रो जवानीलाई गरूड जस्तो नयाँ तुल्याउनुहुन्छा।