Joshua 11:14 in Nepali

Nepali Nepali Bible Joshua Joshua 11 Joshua 11:14

Joshua 11:14
इस्राएलका मानिसहरूले शहरमा भेट्टाएका सबै चीजहरू आफ्नै निम्ति राखे। तिनीहरूले सबै पशुहरू राखे जो तिनीहरूले शहरमा पाएका थिए। तर तिनीहरूले त्यहाँका सबै मानिसहरूलाई मारे। तिनीहरूले कुनै पनि मानिसलाई जीवित रहन दिएनन्।

Joshua 11:13Joshua 11Joshua 11:15

Joshua 11:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

American Standard Version (ASV)
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any that breathed.

Bible in Basic English (BBE)
And all the goods taken from these towns, and their cattle, the children of Israel kept for themselves; but every man they put to death without mercy, till their destruction was complete, and there was no one living.

Darby English Bible (DBY)
And all the spoil of these cities and the cattle the children of Israel took as prey to themselves; only, they smote all the men with the edge of the sword, until they had destroyed them: they left none that breathed.

Webster's Bible (WBT)
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey to themselves: but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

World English Bible (WEB)
All the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey to themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any who breathed.

Young's Literal Translation (YLT)
and all the spoil of these cities, and the cattle, have the sons of Israel spoiled for themselves; only, every human being they have smitten by the mouth of the sword, till their destroying them; they have not left any one breathing.

And
all
וְ֠כֹלwĕkōlVEH-hole
the
spoil
שְׁלַ֞לšĕlalsheh-LAHL
these
of
הֶֽעָרִ֤יםheʿārîmheh-ah-REEM
cities,
הָאֵ֙לֶּה֙hāʾēllehha-A-LEH
and
the
cattle,
וְהַבְּהֵמָ֔הwĕhabbĕhēmâveh-ha-beh-hay-MA
children
the
בָּֽזְז֥וּbāzĕzûba-zeh-ZOO
of
Israel
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
prey
a
for
took
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
unto
themselves;
but
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE

רַ֣קraqrahk
every
אֶֽתʾetet
man
כָּלkālkahl
they
smote
הָאָדָ֞םhāʾādāmha-ah-DAHM
edge
the
with
הִכּ֣וּhikkûHEE-koo
of
the
sword,
לְפִיlĕpîleh-FEE
until
חֶ֗רֶבḥerebHEH-rev
they
had
destroyed
עַדʿadad
them,
neither
הִשְׁמִדָם֙hišmidāmheesh-mee-DAHM
left
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
they
any
לֹ֥אlōʾloh
to
breathe.
הִשְׁאִ֖ירוּhišʾîrûheesh-EE-roo
כָּלkālkahl
נְשָׁמָֽה׃nĕšāmâneh-sha-MA

Cross Reference

Numbers 31:9
इस्राएली मानिसहरूले मिद्यानी स्त्रीहरूलाई र बाल-बच्चाहरूलाई कैद गरे अनि तिनीहरूको सबै सम्पत्ति, सबै गाई-वस्तु तथा भेडाहरू पनि लगे।

Numbers 31:11
इस्राएलीहरूले तिनीहरूको मानिस तथा पशुहरू मोशा, पूजाहारी एलाजार अनि

Deuteronomy 6:10
“परमप्रभु तिनीहरूका परमेश्वरले तिमीहरूलाई यो भूमि दिनु हुनेछ जुन उहाँले तिमीहरूका पिता-पुर्खा अब्राहाम, इसहाक र याकूबसित प्रतिज्ञा गर्नु भएको थियो। उहाँले तिमीहरूलाई समृद्ध र विशाल शहरहरू दिनुहुनेछ जो तिमीहरूले निर्माण गरेको होइन।

Deuteronomy 20:14
तर त्यस शहरमा भएका अरू स्त्री, नानीहरू, गाई अनि अन्य प्रत्येक चीज तिमीहरू लान सएछौ। परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले यी सब वस्तुहरू तिमीहरूलाई दिनु भएको हो र तिमीहरू उपयोग गर्न सएछौ।

Joshua 8:27
इस्राएलका मानिसहरूले शहरका पशु-प्राणीहरू अनि अन्य चीज बीजहरू आफ्नै निम्ति राखे। परमप्रभुले यहोशूलाई भन्नुभएको थियो कि मानिसहरूले यसो गर्न सक्छन्।

Joshua 10:40
यसरी यहोशूले पहाडी देश, नेगेब, पश्चिमी तराई, अनि पूर्वी तराईका शहरका सबै राजाहरूलाई परास्त गरे। परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरले यहोशूलाई सबै मानिसहरूलाई मारिदिनु भन्नु भएको थियो। यसर्थ यहोशूले ती स्थानहरूमा कसैलाई पनि जीवित छाडेनन्।

Joshua 11:11
इस्राएलका सेनाले त्यस शहरका प्रत्येक मानिसलाई मारिदिए। तिनीहरूले सबै मानिसहरूलाई पूर्णरूपले नष्ट गरिदिए। त्यहाँ कोही पनि जीवित छाडिएनन्। त्यसपछि तिनीहरूले शहर जलाइदिए।