Jonah 4:9
अनि परमेशवरले भन्नुभयो, “के लौकाको बोटको निम्ति रिसाउनु उचित हो?” योनाले उत्तर दिए, “हो मेरो निम्ति रिसाउनुनै उचित हो, मलाई यस्तो रिस उठेको छ कि म मरिहालौं।”
Jonah 4:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.
American Standard Version (ASV)
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Jonah, Have you any right to be angry about the vine? And he said, I have a right to be truly angry.
Darby English Bible (DBY)
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death.
World English Bible (WEB)
God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death."
Young's Literal Translation (YLT)
And God saith unto Jonah: `Is doing good displeasing to thee, because of the gourd?' and he saith, `To do good is displeasing to me -- unto death.'
| And God | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| to | אֶל | ʾel | el |
| Jonah, | יוֹנָ֔ה | yônâ | yoh-NA |
| well thou Doest | הַהֵיטֵ֥ב | hahêṭēb | ha-hay-TAVE |
| to be angry | חָרָֽה | ḥārâ | ha-RA |
| for | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
| gourd? the | עַל | ʿal | al |
| And he said, | הַקִּֽיקָי֑וֹן | haqqîqāyôn | ha-kee-ka-YONE |
| well do I | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| to be angry, | הֵיטֵ֥ב | hêṭēb | hay-TAVE |
| even unto | חָֽרָה | ḥārâ | HA-ra |
| death. | לִ֖י | lî | lee |
| עַד | ʿad | ad | |
| מָֽוֶת׃ | māwet | MA-vet |
Cross Reference
Genesis 4:5
तर परमप्रभुले कयिन र उनले चढाएको भेटी स्वीकार गर्नु भएन। यसर्थ कयिन साहै रिसायो र दुःखी भयो।
Judges 16:16
उसले शिमशोनलाई दिनहुँ दिक्दारी बनाईन रहिन्। आफ्नो भेदको बारेमा उसको सोधाइद्वारा तिनी यति थकित भए कि तिनलाई अब मर्छु जस्तो लाग्न थाल्यो।
Job 5:2
मूर्ख मानिसको क्रोधले उसलाई नै मार्नेछ। सरल मानिसको उग्र आवेशले उसलाई नै मार्नेछ।
Job 18:4
अय्यूब, तिम्रो रीसले तिमीलाई नै पिरोल्छ। के मानिसहरूले खाली तिम्रो लागि पृथ्वी छोडनै पर्छ? के तिमी सोच्दछौ कि परमेश्वरले तिम्रै सन्तुष्टीको लागि मात्र पर्वतहरूको ठाउँ सार्नु हुन्छ?
Job 40:4
“म तपाईंसित बात गर्ने अत्यन्तै तुच्छ हुँ। म तपाईंलाई के भन्न सक्छु? म तपाईंलाई जवाफ दिन सक्तिन। म आफ्नो मुखमा हात राखी बस्नेछु।
Matthew 26:38
येशूले पत्रुस र जब्दीका दुइ छोराहरूलाई भन्नुभयो, “मेरो आत्मा दुखै दुखले भरिएको छ। मेरो प्राण गहिरो शोकले मरे तुल्य भएको छ। तिमीहरू यहाँ मसँग बस अनि पर्ख।”
2 Corinthians 7:10
परमेश्वरले चाहनु भए जस्तो पीरले एक व्यक्तिको हृदय र जीवनमा परिवर्त्तन ल्याउँछ। यसले मानिसलाई मुक्ति तर्फ डोरयाउँछ र हामी त्यसको लागि कुनै पीर मान्दैनौं। तर संसारिक शोकले मृत्यु गराउँछ।
Revelation 9:6
ती दिनहरुमा मानिसहरु मर्ने उपाय खोज्नेछन्, तर तिनीहरुले पाउने छैनन्। तिनीहरु मर्न चाहन्छन् तर मृत्यु तिनीहरुदेखि लुक्नेछ।