Jonah 1:12 in Nepali

Nepali Nepali Bible Jonah Jonah 1 Jonah 1:12

Jonah 1:12
योनाले मानिसहरुलाई भने, “म जान्दछु मेरो कारणले नै समुद्रमा तुफान आएको हो, यसकारण तिमीहरुले मलाई समुद्रमा फ्याँकिदेऊ अनि तूफान शान्त भइहाल्छ।”

Jonah 1:11Jonah 1Jonah 1:13

Jonah 1:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Take me up and put me into the sea, and the sea will become calm for you: for I am certain that because of me this great storm has come on you.

Darby English Bible (DBY)
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.

World English Bible (WEB)
He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great tempest is on you."

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith unto them, `Lift me up, and cast me into the sea, and the sea doth cease from you; for I know that on my account this great tempest `is' upon you.'

And
he
said
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
אֲלֵיהֶ֗םʾălêhemuh-lay-HEM
up,
me
Take
them,
שָׂא֙וּנִי֙śāʾûniysa-OO-NEE
forth
me
cast
and
וַהֲטִילֻ֣נִיwahăṭîlunîva-huh-tee-LOO-nee
into
אֶלʾelel
the
sea;
הַיָּ֔םhayyāmha-YAHM
sea
the
shall
so
וְיִשְׁתֹּ֥קwĕyištōqveh-yeesh-TOKE
be
calm
הַיָּ֖םhayyāmha-YAHM
unto
מֵֽעֲלֵיכֶ֑םmēʿălêkemmay-uh-lay-HEM
you:
for
כִּ֚יkee
I
יוֹדֵ֣עַyôdēaʿyoh-DAY-ah
know
אָ֔נִיʾānîAH-nee
that
כִּ֣יkee
for
my
sake
בְשֶׁלִּ֔יbĕšellîveh-sheh-LEE
this
הַסַּ֧עַרhassaʿarha-SA-ar
great
הַגָּד֛וֹלhaggādôlha-ɡa-DOLE
tempest
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
is
upon
עֲלֵיכֶֽם׃ʿălêkemuh-lay-HEM

Cross Reference

2 Samuel 24:17
दाऊदले स्वर्गदूतले मानिसहरूलाई मारेको देख्यो। दाऊदले परमप्रभुलाई भने, “मैले पाप गरें! मैले अपराध गरें। अनि यी मानिसहरूले मेरो आज्ञा पालन गरे, तिनीहरूले मलाई भेडाले झै पच्छ्याए। तिनीहरूको कुनै अपराध छैन। दया गरी मेरा पिताका सन्तानहरूलाई र मलाई दण्ड दिनुहोस्।”

1 Chronicles 21:17
दाऊदले परमेश्वरलाई भने, “म त्यही एक हुँ जसले पाप गर्यो। मानिसहरूको गिन्ती गर्नका निम्ति मैले नै आदेश गरेको थिएँ। म अन्जानमा थिएँ। इस्राएलका मानिसहरूले केही भूल गरेका थिएनन्। परमप्रभु मेरा परमेश्वर, मलाई र मेरो परिवारलाई दण्ड दिनुहोस्। तर यो भयानक रोगहरूलाई रोक्नुहोस् जसले तपाईका मानिसहरूलाई मारिरहेछ।”

Joshua 7:12
यसकारण इस्राएलका सेनाहरू युद्ध भूमि देखि भागे। तिनीहरूले त्यसो गरे किनभने तिनीहरूले नराम्रो काम गरेका थिए। तिनीहरूलाई नष्ट गरिदिनु पर्छ। जबसम्म मैले आज्ञा दिएका ती चीजहरू तिमीहरूले ध्वंश पार्देनौ म तिमीहरूको सहायताको लागि साथमा रहँदिन।

Joshua 7:20
आकानले उत्तर दियो, “यो सत्य हो! मैले परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरको विरूद्ध पाप गरे। मैले जे गरे त्यो यो होः

Ecclesiastes 9:18
ज्ञान युद्धको हात हतियार भन्दा धेरै असल हो। तर मूर्खले थुप्रै असल कुराहरूलाई नष्ट गर्दछ।

John 11:50
सम्पूर्ण जाति ध्वंश हुनु भन्दा मानिसहरूका निम्ति एक जना मर्नु उत्तम हो। तर तिमीहरू यो बुझ्दैनौ।”

Acts 27:24
उहाँले भन्नुभयो, पावल भयभीत न हौ! तिमी सिजर समक्ष उभिनै पर्छ। अनि परमेश्वरले तिम्रो खातिर तिमीसंग समुद्रयात्रा गर्नेहरू सबैलाई बचाउनु हुनेछ।’