John 18:19
प्रधान पूजाहारीले येशूलाई उनका चेलाहरू र उनको शिक्षाको विषयमा सोधे।
John 18:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
American Standard Version (ASV)
The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
Bible in Basic English (BBE)
Then the high priest put questions to Jesus about his disciples and his teaching.
Darby English Bible (DBY)
The high priest therefore demanded of Jesus concerning his disciples and concerning his doctrine.
World English Bible (WEB)
The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
Young's Literal Translation (YLT)
The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;
| The | Ὁ | ho | oh |
| high priest | οὖν | oun | oon |
| ἀρχιερεὺς | archiereus | ar-hee-ay-RAYFS | |
| then | ἠρώτησεν | ērōtēsen | ay-ROH-tay-sane |
| asked | τὸν | ton | tone |
| Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
| of | περὶ | peri | pay-REE |
| his | τῶν | tōn | tone |
| disciples, | μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE |
| and | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| of | καὶ | kai | kay |
| his | περὶ | peri | pay-REE |
| doctrine. | τῆς | tēs | tase |
| διδαχῆς | didachēs | thee-tha-HASE | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Matthew 26:59
प्रघान पूजाहारीहरू र यहुदी नेताहरूको सम्पूर्ण महासभाले येशूको विरुद्धमा कुनै न कुनै झूटो खोट देखाउने कोशिस गरे जसद्वारा तिनीहरू येशूलाई मार्न सक्थे।
Mark 14:55
मुख्य पूजाहारीहरू, र पूरा यहूदी महासभाले येशूलाई मार्नका निम्ति येशू विरुद्ध झूटो प्रमाण खोजिरहेका थिए। तर तिनीहरूले कुनै त्यस्तो प्रमाण पाएनन्।
Luke 11:53
जब येशू जान लाग्नु भयो, व्यवस्थाका शास्त्रीहरू र फरिसीहरूले धेरै कष्ट दिए। उहाँलाई धेरै प्रश्नहरूले आक्रमण गरे।
Luke 20:20
यसपछि व्यवस्थाका शास्त्रीहरू र मुख्य पूजाहारीहरूले येशूलाई होसियारीसित चियो गरे। तिनीहरूले केही गुप्तचरहरू येशूकहाँ पठाए अनि तिनीहरूलाई असल मानिस झैं व्यवहार गर्ने भने। तिनीहरूले येशूको भनाईमा केही खोट निकाल्नु चहान्थे। यदि तिनीहरूले कुनै खोट पाए येशूलाई राज्यपाल अघि सुम्पिदिने थिए, जसको येशूमाथि शक्ति अनि अधिकार थियो।
Luke 22:63
कोही मानिसहरू जसले येशूलाई पहरा दिइरहेका थिए तिनीहरूल येशूको उपाहस यसरी गरेः तिनीहरूले आँखमा पट्टी बाँधदिएर उहाँलाई देख्न नसक्ने बनाए।