John 13:37
पत्रुसले सोधे, “प्रभु, अहिले म तपाईंलाई किन पछ्यान सक्तिन? म तपाईंका निम्ति मर्न तयार छु!”
John 13:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
American Standard Version (ASV)
Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.
Bible in Basic English (BBE)
Peter said to him, Why may I not come with you even now? I will give up my life for you.
Darby English Bible (DBY)
Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
World English Bible (WEB)
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."
Young's Literal Translation (YLT)
Peter saith to him, `Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;'
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| Peter | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| said | ὁ | ho | oh |
| unto him, | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
| why | διατί | diati | thee-ah-TEE |
| cannot I | οὐ | ou | oo |
| δύναμαί | dynamai | THYOO-na-MAY | |
| follow | σοι | soi | soo |
| thee | ἀκολουθῆσαι | akolouthēsai | ah-koh-loo-THAY-say |
| now? | ἄρτι | arti | AR-tee |
| I will lay down | τὴν | tēn | tane |
| my | ψυχήν | psychēn | psyoo-HANE |
| μου | mou | moo | |
| life | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
| for | σοῦ | sou | soo |
| thy sake. | θήσω | thēsō | THAY-soh |
Cross Reference
Matthew 26:31
येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “आज मध्यरातमा मेरो कारणले तिमीहरूले आफ्नो विश्वास हराउनेछौ। किनभने यो धर्मशास्त्रहरूमा लेखिएको छ‘म गोठलोलाई प्रहार गर्नेछु, अनि बथानका भेडाहरू छरपष्ट हुनेछन्।’
Mark 14:27
त्यसपछि येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू सबैले आफ्ना विश्वास हराउनेछौ। यो कुरा धर्मशास्त्रहरूमा लेखिएको छःम गोठालोलाई मार्नेछु, अनि भेडाहरू तितरबितर हुनेछन्।
Luke 22:31
“शैतानले जाँच गर्न सोध्यो, कृषकहरूले तिनीहरूको गहुँ जाँच गरे जस्तै तिनीहरूको जाँच लिनेछ। ए शिमोन, शिमोन,
John 21:15
जब तिनीहरूले खाइसके, येशूले शिमोन पत्रुसलाई भन्नुभयो, “योआनेसको पुत्र शिमोन, यी अन्य मानिसहरूले भन्दा ज्यादा तिमी मलाई प्रेम गर्छौ?”पत्रुसले जवाफमा भने, “ज्यू प्रभु, तपाईं जान्नु हन्छ म प्रेम गर्छु तपाईंलाई।”त्यसपछि येशूले पत्रुसलाई भन्नुभयो, “मेरा भेंडाहरूलाई खुवाऊ।”
Acts 20:24
म मेरो आफ्नै जीवनलाई ध्यान दिन्न। मुख्य कुरो मैले मेरो कार्य गरी सक्नु पर्छ। म त्यो कार्य सिद्धाउन चाहन्छु जुन प्रभु येशूले सुम्पिनु भयो मानिसहरूलाई परमेश्वरको अनुग्रहको सुसमाचार भन्नु।
Acts 21:13
तर पावलले भने, “तिमीहरू किन रोई रहेछौ? किन मलाई यति साह्यो खिन्न पारी रहेछौ? म यरूशलेममा बाँधिन तयार छु। म प्रभु येशूको नाउँको निम्ति मर्न सम्म तयार छू!”