Job 32:16 in Nepali

Nepali Nepali Bible Job Job 32 Job 32:16

Job 32:16
अय्यूब, तिमीलाई जवाफ दिनलाई मैले तीनजना मानिसहरूलाई पर्खें, तर तिनीहरू चुपचापछन्। तिनीहरूले तिमीसँग आलोचना गर्न छाडे।

Job 32:15Job 32Job 32:17

Job 32:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)

American Standard Version (ASV)
And shall I wait, because they speak not, Because they stand still, and answer no more?

Bible in Basic English (BBE)
And am I to go on waiting while they have nothing to say? while they keep quiet and give no more answers?

Darby English Bible (DBY)
And I waited, for they spoke not, but stood still, and answered no more; --

Webster's Bible (WBT)
When I had waited, (for they spoke not, but stood still, and answered no more;)

World English Bible (WEB)
Shall I wait, because they don't speak, Because they stand still, and answer no more?

Young's Literal Translation (YLT)
And I have waited, but they do not speak, For they have stood still, They have not answered any more.)

When
I
had
waited,
וְ֭הוֹחַלְתִּיwĕhôḥaltîVEH-hoh-hahl-tee
(for
כִּיkee
they
spake
לֹ֣אlōʾloh
not,
יְדַבֵּ֑רוּyĕdabbērûyeh-da-BAY-roo
but
כִּ֥יkee
stood
still,
עָ֝מְד֗וּʿāmĕdûAH-meh-DOO
and
answered
לֹאlōʾloh
no
עָ֥נוּʿānûAH-noo
more;)
עֽוֹד׃ʿôdode

Cross Reference

Job 13:5
म चाहन्छु तिमीहरू चूपचाप बस। त्यही नै तिमीहरूले गर्न सक्ने बुद्धिमानी काम त्यही हुन सक्छ।

Proverbs 17:28
चुपचाप बसे मूर्खलाई पनि ज्ञानी ठानिन्छ अनि जसले उसको मुखतालाई बन्द राख्छ ऊ विवेकी देखिन्छ।

Amos 5:13
त्यस समयमा बुद्धिमानहरु चुप लाग्ने छन्। किन? किनभने यो समय खराब छ।

James 1:19
मेरा प्रिय भाइ-बहिनीहरू यसमा ध्यान देऊ “चाँडो सुन्ने, बिस्तार बोल्ने र ढिलो रिसाउने गर।